03700 03702舊約新約 Strong's number
03701 @,s,K\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03701 keceph {keh'-sef}

源自 03700; TWOT - 1015a; 陽性名詞

AV - silver 287, money 112, price 3, silverlings 1; 403

1) 銀子, 錢
   1a) 銀
       1a1) 金屬
       1a2) 發亮的東西
       1a3) 財富
       1a4) 戰利品
       1a5) 商品
       1a6) 昂貴的禮物
       1a7) 質材
       1a8) 重量與價值的衡量標準:舍客勒, 貨幣
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
03701
【3701】כֶּסֶף
<音譯>keceph
<詞類>名、陽
<字義>銀子(由於其蒼白的顏色)、錢
<字源>來自SH3700
<神出>1015a  創13:2
<譯詞>銀177 銀子164 錢17 銀錢8 價值7 價5 價銀4 白銀3 銀的1 (386)
<解釋>
單陽כֶּסֶף 創20:16 ;כָּסֶף 出21:11 。單陽附屬形כֶסֶף 創43:21 。單陽1單詞尾כַּסְפִּי 創42:28 。單陽2單陽詞尾כַּסְפְּךָ 王上20:3 ;כַּסְפֶּךָ 創17:13 ;כַסְפֶּךָ 賽30:22 。單陽2單陰詞尾כַּסְפֵּךְ 賽1:22 。單陽1複詞尾כַּסְפֵּנוּ 創31:15 。單陽3複陽詞尾כַּסְפָּם 何8:4 。複陽3複陽詞尾כַּסְפֵּיהֶם 創42:25,35

一、金屬,尚未加工的銀, 伯28:1 結22:20,22 亞13:9 箴2:4 17:3 27:21 瑪3:3,3 詩12:6 66:10 賽48:10 。הָגוֹ סִיגִים מִכָּסֶף除去銀子的渣滓箴25:4 ;參כֶּסֶף סִיגִים銀渣箴26:23 。סִגִים כֶּסֶף渣滓, 結22:18 。כֶּסֶף נִמְאָס銀渣, 耶6:30 。כַּסְפֵּךְ הָיָה לְסִיגִים你的銀子變為渣滓賽1:22

二、,發亮的東西,比喻用法:כַּנְפֵי יוֹנָה נֶחְפָּה בַכֶּסֶף鴿子的翅膀鍍白銀詩68:13

三、銀子,財富:創13:2 。常與金子一同出現,כֶּסֶף וְזָהָב民22:18 24:13 。比喻用法:奴隸的價值:כַסְפּוֹ הוּא買的出21:21 。銀子不如金子:銀子算不了甚麼王上10:21代下9:20

四、銀子是戰利品: 士5:19 撒下8:11代上18:11

五、商品: 結27:12 箴3:14 番1:11


七、材質:杯子, 創44:2 。號, 民10:2 。神像, 出20:23 賽2:20 結16:17 。基座, 出26:19,21,25,32 27:10,11,17

八、重量與價值的衡量標準:
1. 舍客勒,כֶּסֶף שְׁלֹשִׁים שְׁקָלִים銀子三十舍客勒出21:32 利5:15 民18:16 撒下24:24一千銀子創20:16三百銀子創45:22二十舍客勒銀子創37:28銀子十五舍客勒何3:2一千舍客勒銀子歌8:11

2. 他連得,מְאַת הַכִּכָּר כִּכָּר一百他連得銀子出38:27 ;參 王上20:39 王下5:22 15:19 18:14 23:33 代下36:3 代上19:6 代下25:6 27:5 斯 3:9

3. 彌拿,כֶסֶף מָנִים חֲמֵשֶׁת אֲלָפִים銀子五千彌拿拉2:69 尼7:71,72

4. 價值的衡量,我們的價值創31:15 42:25,27 43:12,12,15,18 利27:18 民3:48 士16:18 王上21:2 王下12:4
03701 keceph {keh'-sef}

from 03700; TWOT - 1015a; n m

AV - silver 287, money 112, price 3, silverlings 1; 403

1) silver, money
   1a) silver
       1a1) as metal
       1a2) as ornament
       1a3) as colour
   1b) money, shekels, talents
重新查詢