03604 03606舊約新約 Strong's number
03605 loK\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03605 kol {kole} 或 ( 耶 33:8 ) kowl {kole}

源自 03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
   1a) 全, 所有的
   1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
   1c) 全部, 每一件
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
03605
【3605】כֹּל
<音譯>kol
<詞類>名、陽
<字義>整個的、全部的、任何一個、每一個
<字源>來自SH3634
<神出>985a 創1:21
<譯詞>譯詞省略
<解釋>
單陽附屬形כָּל創2:5,16,20;詩138:2。單陽2單陰詞尾כֻּלָּךְ彌2:12;כֻּלֵּךְ賽14:29,31;賽22:1;歌4:7。單陽3單陽詞尾כֻּלֹּה撒下2:9;כֻּלּוֹ創25:25。單陽3單陰詞尾כֻלָּהּ創13:10;結36:5。單陽3複陽詞尾כוּלָּם耶31:34;כֻּלָּהַם撒下23:6。單陽3複陰詞尾כֻלָּנָה創42:36;כֻּלָּנָה箴31:29;כֻלָּהְנָה王上7:37。

一、所有的。מִכָּל-מְלַאכְתּוֹ一切的工,創2:2。כָּל-אֶרֶץ כּוּשׁ古實,創2:13。בְּכָל-לְבָבְךָ,申4:29。

二、任何每一各個任何事物。נָתַתִּי לָכֶם אֶת-כֹּל一切我都賜給你們,創9:3。וְאֵת כֹּל וְנֹכָחַת眾人面前沒有不是了,創20:16。יֶשׁ-לִי-כֹל使我充足,創33:11。בְּכוֹר כֹּל מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל以色列人中一切頭生的,民8:16。אֵין כֹּל沒有別的東西,民11:6=別無所有,撒下12:3;一無所有,箴13:7。
03605 kol {kole} or (Jer. 033:8) kowl {kole}

from 03634; TWOT - 985a; n m

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) all, the whole
   1a) all, the whole of
   1b) any, each, every, anything
   1c) totality, everything
重新查詢