03532 03534舊約新約 Strong's number
03533 v;b'K\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03533 kabash {kaw-bash'}

字根型; TWOT - 951; 動詞

欽定本 - subdue 8, bring into subjection 3, bring into bondage 2,
     keep under 1, force 1, ; 15

1) 制服, 使受奴役
   1a) (Qal)
       1a1) 使受奴役
       1a2) 制服, 強迫
       1a3) 制服, 支配
   1b) (Niphal) 被制服
   1c) (Piel) 制服
   1d) (Hiphil) 使受奴役
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
03533
【3533】כָּבַשׁ
<音譯>kabash
<詞類>動
<字義>踐踏、管制、征服、束縛
<字源>一原形字根
<神出>951  創1:28
<譯詞>被…制伏2 勉強2 制伏2 踏1 踐踏1 強逼1 凌辱1 為婢1 治理1 治服1 使…作1 (14)
<解釋>
一、Qal
完成式-連續式3複וְכָבְשׁוּ 亞9:15

未完成式-3單陽יִכְבֹּשׁ 彌7:19 。敘述式3複陽3複陽詞尾וַיִּכְבְּישׁוּם 耶34:11 。敘述式2複陽וַתִּכְבְּשׁוּ 耶34:16

祈使式-複陽3單陰詞尾כִבְשֻׁהָ 創1:28

不定詞-附屬形כְבֹּשׁ 代下28:10 ;כְבּוֹשׁ 斯7:8

主動分詞-複陽כֹבְשִׁים 尼5:5

1. 使受奴役勉強他們仍為僕婢, 耶34:11,16 代下28:10 尼5:5

2. 制服強迫凌辱王后, 斯7:8

3. 制服支配。這地, 創1:28 亞9:15 。比喻用法:יִכְבֹּשׁ עֲוֹנֹתֵינוּ將我們的罪孽在腳下, 彌7:19

二、Niphal被制服
完成式-3單陰נִכְבְּשָׁה 書18:1 。連續式3單陰וְנִכְבְּשָׁה 民32:22,29

分詞-複陽כֹבְשִׁים 尼5:5

主詞בְּנֹתֵינוּ我們的女兒,被迫(為婢)的, 尼5:5 ;主詞הָאָרֶץ那地,耶和華制伏了, 民32:22,29 書18:1 代上22:18

三、Piel制服
完成式-3單陽כִּבֵּשׁ治服各國, 撒下8:11

四、Hiphil使受奴役
未完成式-敘述式3複陽3複陽詞尾וַיַּכְבְּישׁוּם勉強他們, 耶34:11 。*

03533 kabash {kaw-bash'}

a primitive root; TWOT - 951; v

AV - subdue 8, bring into subjection 3, bring into bondage 2,
     keep under 1, force 1, ; 15

1) to subject, subdue, force, keep under, bring into bondage
   1a) (Qal)
       1a1) to bring into bondage, make subservient
       1a2) to subdue, force, violate
       1a3) to subdue, dominate, tread down
   1b) (Niphal) to be subdued
   1c) (Piel) to subdue
   1d) (Hiphil) to bring into bondage
重新查詢