03126 03128舊約新約 Strong's number
03127 t,q<nAy\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03127 yowneqeth {yo-neh'-keth}

源自 03126; TWOT - 874b; 陰性名詞

欽定本 - branch 4, tender branch 1, young twigs 1; 6

1) 幼苗, 細枝
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
03127
【3127】יוֹנֶקֶת
<音譯>yowneqeth
<詞類>名、陰
<字義>嫩芽
<字源>SH3126之陰性
<神出>874b  伯8:16
<譯詞>嫩枝2 蔓子2 枝子1 枝條1 (6)
<解釋>
單陰3單陽詞尾יֹנַקְתּוֹ 伯8:16 。複陰3單陽詞尾יֹנְקוֹתָיו 何14:6 ;יֹנְקוֹתָיו 結17:22 。複陰3單陰詞尾יוֹנְקוֹתֶיהָ 詩80:11

1. 幼苗細枝嫩枝生長不息, 伯14:7

2. 比喻用法:象徵惡人,蔓子爬滿了園子, 伯8:16 15:30 。喻表以色列人:橄欖樹, 何14:6 ;葡萄樹, 詩80:11 ;香柏樹, 結17:22 。*

03127 yowneqeth {yo-neh'-keth}

from 03126; TWOT - 874b; n f

AV - branch 4, tender branch 1, young twigs 1; 6

1) young plant, twig, young shoot
重新查詢