02918 02920舊約新約 Strong's number
02919 l;j\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02919 tal {tal}

源自 2926; TWOT - 807a; 陽性名詞

欽定本 - dew 31; 31

1) 露水, 夜靄
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
02919
【2919】טַל
<音譯>tal
<詞類>名、陽
<字義>甘露(作為覆蓋植物之用)
<字源>來自SH2926
<神出>807a  創27:28
<譯詞>甘露15 露水12 露4 (31)
<解釋>
夜霧,代替露水從天而降:מִטַּל הַשָׂמַיִם天上的甘露創27:28,39 申33:13,28 該1:10 亞8:12 。雲彩滴下甘露箴3:20 ;夜間露水降在營中, 民11:9 士6:39,40 撒下1:21 ;羊毛上有露水士6:37,38露水終夜霑在我的枝上, 伯29:19 ;שִׁכְבַת הַטַּל一層露水出16:13,14 ;מִי-הוֹלִיד אֶגְלֵי-טָל露水珠是誰生的呢? 伯38:28 ;我的頭滿了露水歌5:2 ;藉先知的話, 王上17:1 ;יִפֹּל הַטַּל עַל-הָאֲדָמָה如同露水下在土地上一樣, 撒下17:12 ;我的言語要滴落如申32:2 (詩體);כְּטַל-חֶרְמוֹן好比黑門的甘露詩133:3 ;王的恩寵, 箴19:12 ;神的慈愛, 何14:5 ;כְּעָב טַל露水的雲霧, 賽18:4 ;如從耶和華那裡降下的露水彌5:7 ;טַל אוֹרֹת טַלֶּךָ你的甘露好像黎明的甘露賽26:19 ;וְכַטַּל מַשְׁכִּים הֹלֵךְ如速散的露水何6:4 13:3 ;比喻由神建立的國度,年輕戰士帶著閃光的武器,朝氣蓬勃像露珠,טַל יַלְדֻתֶיךָ清晨的甘露詩110:3
02919 tal {tal}

from 02926; TWOT - 807a; n m

AV - dew 31; 31

1) dew, night mist
重新查詢