02873 02875舊約新約 Strong's number
02874 x;b,j\   , x;b,J\   出現經文 影像 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02874 tebach {teh'-bakh}

源自 02873; TWOT - 786a; 陽性名詞

欽定本 - slaughter 9, slay 1, sore 1, beast 1; 12

1) 屠殺, 屠宰
   1a) 屠殺, 屠宰 (動物)
   1b) 屠殺 (比喻用法)
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
02874
【2874】טֶבַח
<音譯>tebach
<詞類>名、陽
<字義>屠宰之物、宰殺
<字源>來自SH2873
<神出>786a  創43:16
<譯詞>殺戮6 宰殺之地2 戮1 殺牲畜1 牲畜1 被殺1 (12)
<解釋>
單陽טֶבַח 創43:16 ;טָבַח 結21:10 。單陽3單陰詞尾טִבְחָהּ 箴9:2

1. 宰殺牲畜作為食物。要宰殺牲畜預備筵席, 創43:16 箴9:2 。暗喻:彌賽亞為百姓的罪受苦,כַּשֶּׂה לַטֶּבַח יוּבָל向羊羔被牽到宰殺之地賽53:7 箴7:22 。神的審判,יֵרְדוּ לַטָּבַח使他們下去遭遇殺戮耶50:27 。摩押被毀, 耶48:15 。神的懲罰,וְכֻלְּכֶם לַטֶּבַח תִּכְרָעוּ都必屈身被殺賽65:12

2. 詩體或比喻用法:屠殺。萬國, 賽34:2 ;以東地, 賽34:6 ;以色列, 結21:10,15 ;亞捫人, 結21:28 。*

02874 tebach {teh'-bakh}

from 02873; TWOT - 786a; n m

AV - slaughter 9, slay 1, sore 1, beast 1; 12

1) slaughter, slaughtering, animal
   1a) slaughtering, slaughter (of animals)
   1b) slaughter (fig.)
重新查詢