02542 02544舊約新約 Strong's number
02543 rAm]x\   出現經文 影像 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02543 chamowr {kham-ore'} 或 (縮寫型) chamor {kham-ore}

源自 02560; TWOT - 685a; 陽性名詞

欽定本 - ass 96; 96

1) (雄性) 驢子
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net
02543
【2543】חֲמוֹר
<音譯>chamowr
<詞類>名、陽
<字義>公驢
<字源>來自SH2560
<神出>685a 創12:16
<譯詞>驢94 公驢2 (96)
<解釋>
單陽חֲמוֹר創22:5;חֲמֹר出13:13;申22:10。單陽附屬形חֲמוֹר出23:5;חֲמֹר創49:14。連וְ+單陽2單陽詞尾וַחֲמֹרְךָ申5:14。單陽2單陽詞尾חֲמֹרְךָ申28:31;וַחֲמֹרֶךָ出23:12。單陽3單陽詞尾חֲמֹרוֹ創22:3。複陽חֲמוֹרִים士19:10;וַחֲמֹרִים創12:16。介לְ+複陽1複詞尾לַחֲמוֹרֵינוּ士19:19。複陽1複詞尾חֲמֹרֵינוּ創43:18。複陽2複陽詞尾חֲמוֹרֵיכֶם撒上8:16。複陽3複陽詞尾חֲמֹרֵיהֶּם創34:28。介לְ+複陽3複陽詞尾לַחֲמוֹרֵיהֶם書9:4。

一、。如牛、羊、駱駝和奴僕一樣,是有價的產業:創12:16;24:35;30:43;47:17;出9:3;20:17;21:33;22:9;23:4,5,12;民16:15;書6:21;7:24;出13:13=34:20;創36:24;民31:28,30,34,39,45;申5:14,21;22:3,4;士6:4;撒上8:16;12:3;15:3;22:19;27:9;代上5:21;拉2:67=尼7:69;亞14:15。

二、當馬騎:
1. 給女人騎:出4:20;書15:18=士1:14;撒上25:20,23,42。
2. 給男人騎:撒下16:2;17:23;19:26;王上2:40;13:13,13,23,24,27,28,28;賽21:7;亞9:9
3. צֶמֶד חֲמֹרִים一對(可負重和騎乘),撒下16:1。同時給男人和女人騎,士19:3, 10,19,21。載運屍體,士19:28。

三、可負重的牲畜:創22:3,5;42:26,27;45:23;43:18,24;44:3,13;書9:4;撒上25:18;代上12:41;尼13:15。

四、קְבוּרַת חֲמוֹר,暗指約雅敬王不名譽的死,耶22:19。

02543 chamowr {kham-ore'} or (shortened) chamor {kham-ore}

from 02560; TWOT - 685a; n m

AV - ass 96; 96

1) (he) ass
重新查詢