01754 01756舊約新約 Strong's number
01755 rAD\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
01755 dowr {do:r}

源自 01752; TWOT - 418b; 陽性名詞

欽定本 - generation 133, all 18, many 6, misc 10; 167

1) 時期, 時代, 住所, 居住
   1a) 時期, 年代, 時代
   1b) 世代 (活在某一時期的人)
   1c) 族類 (具有某特質, 狀況, 階級的人)
   1d) 居住所在, 住所 ( 賽 38:12 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net
01755
【1755】דּוֹר
<音譯>dowr
<詞類>名、陽
<字義>一個時代或世代、時期、居所
<字源>來自SH1752
<神出>418b 創6:9
<譯詞>世世代代45 萬代20 代20 世代12 歷代4 後代4 世世4 一宗4 …(129)
<解釋>
單陽דּוֹר創7:1;דֹּר出3:15。單陽附屬形דוֹר申32:20。單陽1單詞尾דּוֹרִי賽38:12。單陽3單陽詞尾דּוֹרוֹ賽53:8。複陽דּוֹרִים詩72:5;דֹּרוֹת伯42:16;賽41:4。複陽附屬形דֹּרוֹת士3:2;賽51:9。介לְ+複陽附屬形לְדֹרֹת創9:12。複陽3單陽詞尾דֹרֹתָיו創6:9。複陽2複陽詞尾דֹרֹתֵיכֶם利24:3。複陽1複詞尾דֹּרוֹתֵינוּ書22:27;דֹּרֹתֵינוּ書22:28。複陽2複陽詞尾דֹרֹתֵיכֶם創17:12。複陽3複陽詞尾לְדֹרֹתָם創17:7。

一、時期年代時代。大多用於詩體:
1. 過去。דֹּרוֹת עוֹלָמִים上古的世代,賽51:9。שְׁנוֹת דּוֹר-וָדוֹר歷代之年,申32:7。בְּדֹר וָדֹר代代,詩90:1。מוֹסְדֵי דוֹר-וָדוֹר累代的根基,賽58:12。

2. 未來。לְדֹר דֹּר直到萬代,出3:15。מִדֹּר דֹּר世世代代,出17:16。לְדֹר וָדֹר世世代代,詩10:6;33:11。

3. 過去到未來。בְּדוֹר דּוֹרִים שְׁנוֹתֶיךָ世世無窮,詩102:24。בְּכָל-דּוֹר וָדוֹר萬代,詩145:13;哀5:19。

二、活在某一時期的世代
1. 在現在和(或)過去。創7:1;出1:6;民32:13;申1:35;2:14;士2:1010;賽53:8;耶2:31。

2. 指別指未來的世代到了第四,創15:16。帶數字,直到十,申23:2,3,8;29:22;詩48:13;71:18;78:4,6;102:18;109:13;珥1:3。

三、具有某特質、狀況、階級的人或族類。דּוֹר עִקֵּשׁ彎曲的世代,申32:5。不正之,詩78:8。惹他忿怒的世代,耶7:29。一宗人咒詛父親,箴30:11,12,13,14。

四、居住所在住所我的住處被遷去,賽38:12。

01755 dowr {dore} or (shortened) dor {dore}

from 01752; TWOT - 418b; n m

AV - generation 133, all 18, many 6, misc 10; 167

1) period, generation, habitation, dwelling
   1a) period, age, generation (period of time)
   1b) generation (those living during a period)
   1c) generation (characterised by quality, condition, class of men)
   1d) dwelling-place, habitation
重新查詢