0768 0770舊約新約 Strong's number
00769 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
769 astheneia {as-then'-i-ah}

源於 772; TDNT - 1:490,83; 陰性名詞

AV - infirmity 17, weakness 5, disease 1, sickness 1, 24

1) 疾病
2) (沒有能力或缺乏經驗) 軟弱
3) (缺乏自信或自覺不足) 軟弱  羅 6:19  來 4:15 

            
769 ἀσθένεια, ας, ἡ 名詞
軟弱」。
一、字義:
A. 指身體上的軟弱:通常為「疾病不適」, 徒5:15 異版;帶νόσος 太8:17 ;ἔχειν ἀ. 有病,⊙ 徒28:9 ; θεραπεύεσθαι ἀπὸ τῶν ἀ. 醫治他們的路5:15 。或ἀπολύεσθαι τῆς ἀ. 脫離這路13:12 ;ἔτη ἔχειν ἐν ἀ.(見ἔτος-SG2094末)一個人了, 約5:5 ,參 約11:4 。δι᾽ ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς 因為身體有疾病加4:13 。ἀσθένειαι(複數如同 林後12:5,9,10 )屢次患提前5:23 。被鬼引起的,πνεύματα ἀσθενείας 致的靈, 路8:2 原文, 路13:11

B. 一般用法:指任何一種的軟弱(反於δύναμις) 林前15:43 。δυναμοῦσθαι ἀπὸ ἀ.軟弱變為剛強, 來11:34 。論保羅的ἀ.出現於:τὰ τῆς ἀ. μου 我軟弱的事, 林後11:30 ,或αἰ ἀσθένειαι(見以上A.) 林後12:5,9,10 ,神的δύναμις就顯明出來, 林後12:9 (見τελέω-SG5055一末)。

C. 一般用法:指所有人肉體所承受的軟弱。指基督-ἐσταυρώθη ἐξ ἀ.因軟弱被釘在十字架(反於ἐκ δυνάμεως θεοῦ 神的大能) 林後13:4 。περίκειται ἀσθένειαν被軟弱所困, 來5:2 。或ἀ. ἔχειν有軟弱來7:28

二、喻意:指「膽怯」。(帶φόβος害怕和τρόμος顫抖) 林前2:3 。指判斷力的軟弱-τῆς σαρκός肉體的, 羅6:19 。指屬靈亮光之缺乏, 羅8:26 。指道德上的軟弱-συμπαθῆσαι ταῖς ἀ.體恤我們的軟弱來4:15 。*
769 astheneia {as-then'-i-ah}

from 772; TDNT - 1:490,83; n f

AV - infirmity 17, weakness 5, disease 1, sickness 1, 24

1) want of strength, weakness, infirmity
   1a) of the body
       1a1) its native weakness and frailty
       1a2) feebleness of health or sickness
   1b) of the soul
       1b1) want of strength and capacity requisite
            1b1a) to understand a thing
            1b1b) to do things great and glorious
            1b1c) to restrain corrupt desires
            1b1d) to bear trials and troubles
重新查詢