0524 0526舊約新約 Strong's number
00525 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
525 apallasso {ap-al-las'-so}

源自 575236; TDNT - 1:252,40; 動詞

欽定本 - deliver 2, depart1; 3

1) 離開 ( 徒19:12 )
2) 使自由, 解放 ( 來2:15 )
3) 解決 ( 路12:58 )
00525 ἀπαλλάσσω 動詞
1不定式ἀπήλλαξα;完被ἀπήλλαγμαι;2不定式被ἀπηλλάγην。
一、主動及物:「使自由釋放」。τούτους 來2:15 。αὐτόν(從邪靈) 路9:40 異版。

二、被動:
A. 「被釋放被醫治」。δὸς ἐργασίαν ἀπηλλάχθαι ἀπ᾽ αὐτοῦ盡力的和他了結,字義上是脫離他, 路12:58 。病人得醫治-ἀπό πάσης ἀσθενείας消除各樣病症, 徒5:15 異版。

B. 不及物:「離開離去」。ἀπό τινος 指病從某人身上離開徒19:12
*
   說明
525 apallasso {ap-al-las'-so}

from 575 and 236; TDNT - 1:252,40; v

AV - deliver 2, depart 1; 3

1) to remove, release, to be removed, to depart
2) to set free, deliver
重新查詢