04770 04772舊約新約 Strong's number
04771 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
4771 su {soo}

第二人稱單數主格; 人稱代名詞

AV - thou 178; 178

1) 你
4771 σύ 代名詞
第二人稱的代名詞σοῦ (σου), σοί(σοι), σέ,(σε)「」;複數ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς:「你們」。
一、主格:
A. 與另一個人成對比:ἐγὼ…σύ我,太3:14 26:39 可14:36 約13:7 雅2:18 ;參 路17:8 。σύ…ἔτερος…別人, 太11:3 。πᾶς ἄνθρωπος…σύ人…約2:10 。Μωϋσῆς…σὺ οὖν 摩西…約8:5 。οὐδεὶς…σύ無人…約3:2 及其他多處。αύτοὶ…σύ它們…來1:11詩102:26 )。ἐγὼ…ὑμεῖς 我,你們,或反之亦然, 約7:34,36 8:15,22 13:15 15:5 等; 加4:12 。ὑμεῖς…ἡμεῖς你們…我們, 約4:22 林前4:10 a,b,c; 林後13:9 。從上下文可以明顯地看到其對比: 太6:6,17 羅2:3 。ὑμεῖς你們太5:48 6:9,26 b。σὺ λέγεις說, 太27:11 可15:2 路23:3 。參λέγω-SG3004貳一E.。

B. 在一個呼格前,做強調用︰σὺ Βηθλεέμ伯利恒啊!太2:6彌5:1 )。σὺ παιδίον孩子啊!路1:76 。σὺ κύριε主啊!徒1:24 。σὺ δὲ ὦ ἄνθρωπε θεοῦ 但這屬神的人, 提前6:11 。ὑμεῖς οἱ Φαρισαῖοι 你們法利賽人, 路11:39

C. 與一個名詞或分詞連用,使得此代名詞有更清楚的定義:σὐ Ἰουδαῖος ὥν 既是猶太人, 約4:9 ;參 加2:14 。ὑμεῖς πονηροὶ ὄντες你們雖然不好, 太7:11 。尤強調主詷:σὺ τρίς με ἀπαρνήσῃ呢,要三次不認我, 可14:30 。δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν你們來給他們吃吧, 太14:16 ,參 約13:6 17:8 20:15 。εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξὶν在婦女中是有福的, 路1:42 。σὺ μόνος παροικεῖς 唯有…做客, 路24:18 。所以常帶εἰμί的字型-σὺ εἶ ὁ Χριστός是基督, 太16:16 。σὺ εἶ Πέτρος是彼得, 太16:18 。σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων是猶太人的王嗎? 太27:11 。καὶ σύ也, 太26:69,73 路19:19 22:58 加6:1 。καὶ ὑμεῖς你們也要, 太7:12 15:3,16 路17:10 。σύ δέ只管, 路9:60 羅11:17 提後3:10 。ὑμεῖς δέ你們太21:13 雅2:6

D. 冗言用法:雖原形已夠清楚,σὺ τί λέγεις說的是什麼, 可14:68 。μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς你們不要害怕…, 太28:5 。μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις難道要殺我, 徒7:28出2:14 )。ὑμεῖς你們太5:13,14

二、當要強調代名詞或要形成對比時,單數之主格外的格-要加重音符號:σοῦ δὲ αὐτῆς τὴν ψυχήν 自己的心也要, 路2:35 ;οὐ σὺ τὴν ῥίζαν βαστάζεις ἀλλὰ ἡ ῥίζα σέ不是托著根,乃是根托著羅11:18 。καὶ σέ 也(求)腓4:3 。當與介系詞連用時,重音符號沒有特別的強調意味:ἐν σοί你的太6:23 。ἐπὶ σέ 蔭庇路1:35 。μετὰ σοῦ與同在, 路1:28 。σὺν σοί和太26:35 (但πρός σε到那裡, 太14:28 25:39 ;參ἐγω-SG1473)。

三、σου和ὑμῶν出現在他們所修飾的字之後,代替表所有的代名詞(以及反身所有格代名詞σεαυτοῦ和ὑμῶν αὐτῶν ):τὴν γυναῖκά σου你的妻子, 太1:20 。τὸν πόδα σου你的腳, 太4:6詩91:12 )。ἡ πίστις ὑμῶν 你們的信德, 羅1:8 ;τὰ μέλη ὑμῶν 你們的肢體, 羅6:19 。或者放在所修飾的字面前:ἆρόν σου τὴν κλίνην拿起你的褥子, 太9:6 。ἀφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι你的罪赦免了, 路7:48 。μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω不可叫人小看年輕, 提前4:12 。或者在名詞和定冠詞之間:διὰ τῆς ὑμῶν δεήσεως 你們的祈禱, 腓1:19 。εἰς τὴν ὑμῶν προκοπὴν你們的長進, 腓1:25 節原文。τί ἐμοὶ καὶ σοί參ἐγώ-SG1473;末尾;τί ἡμῖν κ. σοί;參τίς-SG5100一A.5.。
4771 su {soo}

the person pronoun of the second person singular;; pron

AV - thou 178; 178

1) you
重新查詢