04316 04318舊約新約 Strong's number
04317 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
4317 prosago {pros-ag'-o}

源自 431471; TDNT - 1:131,20; 動詞

AV - bring 3, draw near 1; 4

1) 帶來
 1a) 字意: 將人帶來
 1b) 喻意: 基督將人帶到神面前
2) 靠近, 接近 ( 徒 27:27 )
4317 προσάγω 動詞
2不定式προσήγαγον,令προσάγαγε,不定προσαγαγεῖν。被動:不完προσηγόμην;1不定式προσήχθην(七十士譯)。
一、及物:「」。
A. 字義:τινά某人, 徒12:6 異版。προσάγαγε ὧδε τὸν υἱόν將你的兒子到這裡, 路9:41 。τινά τινι某人到某人處, 徒16:20創48:9 );被動: 太18:24

B. 喻意:用於基督,祂帶人到神面前(原有帶領到國王面前之用法)。ἵνα ὑμᾶς προσαγάγῃ τῷ θεῷ 為要你們(和合本:我們)到神面前, 彼前3:18

二、不及物:「接近靠近」( 書3:9 撒上9:18 王上18:30 上,下)。字義:ὑπενόουν προσάγειν τινὰ αὐτοῖς χώραν他們以為漸近旱地, 徒27:27 。*
4317 prosago {pros-ag'-o}

from 4314 and 71; TDNT - 1:131,20; v

AV - bring 3, draw near 1; 4

1) to lead, to bring
   1a) to open a way of access, for one to God
       1a1) to render one acceptable to God
   1b) in a forensic sense, to summon (to trial or punishment)
2) to draw near to, approach
   2a) the land which a sailor is approaching seeming to approach him
重新查詢