04168 04170舊約新約 Strong's number
04169 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
4169 poios {poy'-os}

源自 36344226 字根; 代名詞

AV - what 27, which 4, what things 1, what way 1, what manner of 1; 34

1) (質問類別) 哪一種?
2) 哪一個? 什麼?
4169 ποῖος, α, ον 疑問代名詞
用於直接或間接問句:
一、「何種的?」與名詞連用:
A. 與τίς某物並列εἰς τίνα ἢ ποῖον καιρόν指著怎樣的時候, 彼前1:11 。ποῖον οἶκον … ἢ τίς τόπος…造何等的殿…那裡是我的地方? 徒7:49 (見 賽66:1 )。

B. 用於直接問句:( 王上22:24 );διὰ ποίου νόμου 憑著那一種法呢? 羅3:27 。ποίῳ σώματι那一種身體? 林前15:35 。ποῖον κλέος有什麼可誇呢? 彼前2:20 ;同樣的ποία ὑμῖν χάρις ἐστίν;有什麼可酬謝的呢? 路6:32,33,34 。關於 雅4:14 ,見下列3.。

C. 用於間接問句:ποίῳ θανάτῳ將要怎樣死, 約12:33 18:32 21:19路9:55 異版; 雅4:14 (此節可以包括在直接問句)。

二、(=τίς)「那一個何者什麼?」
A. 與名詞連用:
1. 用於直接問句( 撒下15:2 王上13:12 拿1:8 )ποία ἐντολή那一條誡命? 太22:36 ;參 可12:28 約10:32

2. 用於間接問句, 太24:42,43 路12:39 啟3:3 。ἐκ ποίας ἐπαρχείας ἐστίν問他是省人, 徒23:34

3. 有時π.取代疑問詞τίς的所有格:(不論在直接或間接問句)ἐν ποίᾳ δυνάμει ἢ ἐν ποίῳ ὀνόματι用什麼能力,奉的名? 徒4:7 。ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ(;) 仗著什麼權柄? 太21:23,24,27 可11:28,29,33 路20:2,8

B. 沒有名詞:
1. 可從上下文意會名詞:ποίας(即ἐντολάς誡命)什麼誡命, 太19:18 。ποῖα(即γενόμενα,所出的事)什麼事? 路24:19

2. 地方性的所有格省略用法:ποίας(即ὁδοῦ,路)怎樣帶進去,※ 路5:19 。*
4169 poios {poy'-os}

from the base of 4226 and 3634;; pron

AV - what 27, which 4, what things 1, what way 1, what manner of 1; 34

1) of what sort or nature
重新查詢