04133 04135舊約新約 Strong's number
04134 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
4134 pleres {play'-race}

源於 4130; TDNT - 6:283,867; 形容詞

AV - full 17; 17

1) 滿的, 裝得滿滿的
   1a) 事物
   1b) 人
2) 完全的, 全備的 (不缺什麼的)
4134 πλήρης, ες 形容詞
一、「充滿的圓滿的」。
A. 用於物:
1. τινός以某物( 民7:26 申6:11 )。κλασμάτων πλ.藍子裝滿了零碎, 可8:19 ;參 可6:43 公認經文,( 賽6:3 )。

2. 獨立用法:ἑπτὰ σπυρίδας πλήρεις 裝滿了七個筐子, 太15:37 ;參 太14:20

B. 用於人,與所有格連用ἀνὴρ πλήρης λέπρας,有人滿身長了大痲瘋, 路5:12 (即全身長痲瘋,如同 王下7:15 賽1:15 )。常用在充滿能力,恩賜,感情,特殊的品質等。 πλ. πνεύματος ἁγίου被聖靈充滿路4:1 徒7:55 。πλ. πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως ※ 徒11:24 ;參 徒6:5 。πλ. πνεύματος καὶ σοφίας充滿著聖靈和智慧,※ 徒6:3 節,πλ. χάριτος καὶ ἀληθείας 充充滿滿的有恩典有真理, 約1:14 (見本字解釋的結尾)。πλ. χάριτος καὶ δυνάμεως滿得恩惠能力, 徒6:8 。πλ. ἔργων ἀγαθῶν 行善事, 徒9:36 。πλ. παντὸς δόλου充滿各樣詭詐, 徒13:10耶5:27 )。γενόμενοι πλήρεις θυμοῦ 怒氣填胸徒19:28

二、「滿足一無所缺」。μισθὸς πλ.( 得2:12滿足的賞賜, 約二1:8 。πλ. σῖτος結滿的子粒,( 創41:7,22,24 ), 可4:28 。上述的經文中πλήρης是無變格的,(雖然這些經文有異版,但幾乎是單與所有格連用時)。τὴν δόξαν αὐτοῦ, …πλήρης (指αὐτοῦ)χάριτος καὶ ἀληθείας, 約1:14 。*
4134 pleres {play'-race}

from 4130; TDNT - 6:283,867; adj

AV - full 17; 17

1) full, i.e. filled up (as opposed to empty)
   1a) of hollow vessels
   1b) of a surface, covered in every part
   1c) of the soul, thoroughly permeated with
2) full, i.e. complete
   2a) lacking nothing, perfect
重新查詢