04025 04027舊約新約 Strong's number
04026 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
4026 periistemi {per-ee-is'-tay-mee}

源自 40122476; 動詞

AV - shun 1, avoid 1, stand by 1, stand round about 1; 4

1) 在周圍站著 ( 約11:42  徒25:7 )
2) 避開, 避免 ( 提後2:16  多3:9 )
4026 περιίστημι 動詞
2不定式περιέστην;完分περιεστώς;現關令2單περιίστασο。
一、主動:「置放在周圍」。
A. 2不定式:「站在周圍」。獨立用法: 徒25:7 公認經文。與人物的直接受格連用περιέστησαν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι,猶太人周圍站著徒25:7

B. 完成詞態:站在周圍撒下13:31 )ὁ ὄχλος ὁ περιεστώς周圍站著的眾人, 約11:42

二、關身:「閃避規避」τί某事。τὰς κενοφωνίας 虛談, 提後2:16 。μάχας νομικὰς 律法的爭競, 多3:9 。*
4026 periistemi {per-ee-is'-tay-mee}

from 4012 and 2476;; v

AV - shun 1, avoid 1, stand by 1, stand round about 1; 4

1) to place around one
2) to stand around
   2a) to turn one's self about for the purpose of avoiding something
   2b) to avoid, shun
重新查詢