03982 03984舊約新約 Strong's number
03983 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
3983 peinao {pi-nah'-o}

與 3993 同源 (取其勞苦工作之意; "痛苦"); TDNT - 6:12,820; 動詞

AV - hunger 10, be an hungred 9, be hungry 3, hungry 1; 23

1) 飢餓
2) 熱切渴望某事 ( 太 5:6  約 6:35 )
3983 πεινάω 動詞
未πεινάσω;1不定式ἐπείνασα。「饑餓使饑餓」。
一、字義: 太4:2 12:1,3 21:18 25:35,37,42,44 可2:25 11:12 路4:2 6:3,25 羅12:20箴25:21 ); 林前11:34 。與μεθύειν「醉酒」相反, 林前11:21 。與χορτάζεσθαι「吃飽」相反, 腓4:12 。ὁ πεινῶν, οἱ πεινῶντες 飢餓的路1:53 (參 詩107:9 ); 路6:21 ;( 賽58:7,10 );與διψᾶν(διψάω-SG1372一)「渴」連用, 林前4:11 啟7:16賽49:10 )。

二、喻意:「渴慕」某物,即「強烈的渴慕」某物。(關於直接受格,參διψάω三)。與該物的直接受格連用, 太5:6 (與διψᾶν「渴」連用, 耶38:25 )。用於渴慕靈糧, 約6:35 (也與διψᾶν「渴」連用)。*
3983 peinao {pi-nah'-o}

from the same as 3993 (through the idea of pinching toil; "pine");
   TDNT - 6:12,820; v

AV - hunger 10, be an hungred 9, be hungry 3, hungry 1; 23

1) to hunger, be hungry
   1a) to suffer want
   1b) to be needy
2) metaph. to crave ardently, to seek with eager desire
重新查詢