03430 03432舊約新約 Strong's number
03431 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
3431 moicheuo {moy-khyoo'-o}

源自 3432; TDNT - 4:729,605; 動詞

AV - commit adultery 13, in adultery 1; 14

1) 犯姦淫
 1a)指兩性
 1b)單指男性
  1b1)觀念的 ( 路 16:18  羅 2:22 )
  1b2)與人發生實質的淫亂關係
3431 μοιχεύω 動詞
未μοιχεύσω;1不定式ἐμοίχευσα,被不μοιχευθῆναι,「犯姦淫」。
一、指兩性。帶提到十誡( 出20:13 申5:17 ); 太5:27 19:18 可10:19 路18:20 羅13:9 雅2:11 上,下。超過一個或更多的經文是僅指男性;下面有很明顯的例子。

二、在某些例子中:μ.
A. 是獨立用法: 路16:18 上,下; 羅2:22

B. 有受詞τινά(γυναῖκα),與某人行淫(參 利20:10太5:28 。這個解釋了用於女性的被動用法:ποιεῖ αὐτὴν μοιχευθῆναι他叫她作淫婦了(由於另外的一個婚姻) 太5:32 19:9 異版。ἡ γυνὴ κατείληπται μοιχευομένη 行淫時被拿的婦人, 約8:4

C. οἱ μοιχεύοντες μετ᾽ αὐτῆς那些與她行淫的人, 啟2:22 ,這至少接近喻意的意思(參 耶3:9 )。*
3431 moicheuo {moy-khyoo'-o}

from 3432; TDNT - 4:729,605; v

AV - commit adultery 13, in adultery 1; 14

1) to commit adultery
  1a) to be an adulterer
  1b) to commit adultery with, have unlawful intercourse with
      another's wife
  1c) of the wife: to suffer adultery, be debauched
  1d) A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's
      solicitation are drawn away to idolatry, i.e. to the eating
      of things sacrificed to idols
重新查詢