03366 03368舊約新約 Strong's number
03367 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
3367 medeis {may-dice'} 包括不規則變化的陰性 medemia
     {may-dem-ee'-ah}, 和中性 meden {may-den'}

源於 33611520; 形容詞
 
AV - no man 32, nothing 27, no 16, none 6, not 1, anything 2, misc 7; 91

1) 沒有
2) (實名詞) 沒有一人, 沒有一樣
3367 μηδείς, μηδεμία, μηδέν 形容詞
一、形容詞:「沒有」,μηδεμία αἰτία 徒13:28 28:18 ;參 徒25:17 林前1:7 提前5:14 來10:2 。用另一個否定詞,凡事都不, 林後6:3 13:7 彼前3:6 。κατὰ μηδένα τρόπον (τρόπος 1) 不拘用什麼法子, 帖後2:3
二、實名詞:
A. μηδείς沒有一個人。ἀκούοντες μὲν τῆς φωνῆς μηδένα δὲ θεωροῦντες聽見聲音,卻看不見人, 徒9:7 。μηδενὶ εἴπῃς 不可告訴人, 太8:4 ;參 太9:30 16:20 17:9 可5:43 7:36 路3:14 5:14 10:4 約15:24 徒11:19 羅12:17 林前3:18 10:24 加6:17 弗5:6 提前4:12 多2:15 雅1:13 約一3:7 啟3:11 ,並常用。帶另一個否定詞,沒有人: 可11:14 徒4:17
B. μηδέν沒有任何東西。
1. μηδὲν αἴρωσιν εἰς (τὴν) ὁδὸν路上什麼都不要帶, 可6:8 路9:3 ,參 路6:35 徒8:24 林前10:25,27 。用另一種否定,ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς你要謹慎,凡事都不可告訴任何一個人, 可1:44 。μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε 凡事都不可虧欠人, 羅13:8 ;參 腓1:28
2. 做為內部的受詞的直接受格:μεδέν的意思大部份為:「完全不,決不」。μηδὲν ὠφεληθεῖσα她一點也不見好, 可5:26 。μηδὲν βλάψαν αὐτόν 也沒有害他, 路4:35徒4:21 10:20 11:12 雅1:6 啟2:10 異版。μεριμνᾶν掛慮, 腓4:6 ;ὑστερεῖν比不上, 林後11:5
3. μηδέν εἶναι「無有」, 加6:3
4. ἐν μηδενί「毫無,決不」。 林後7:9 雅1:4 ;參以上所提的被動, 林後6:3 腓1:28
3367 medeis {may-dice'} including the irregular feminine medemia
     {may-dem-ee'-ah}, and the neuter meden {may-den'}

from 3361 and 1520;; adj

AV - no man 32, nothing 27, no 16, none 6, not 1, anything 2, misc 7; 91

1) nobody, no one, nothing
重新查詢