0330 0332舊約新約 Strong's number
00331 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
331 anathema {an-ath'-em-ah}

源自 394; TDNT - 1:354,57; 中性名詞

AV - accursed 4, anathema 1, bind under a great curse + 332 1; 6

1) 受咒詛的 
2) 咒詛
331 ἀνάθεμα, ατος, τό 名詞
等於ἀνατεθειμένον「被放置的物件」或「被設置的物件」。
一、「供品」。設置於聖殿中, 路21:5 異版。
二、七十士的慣例等於חֵרֶם-SH2764:「獻給神的」包括聖潔或可咒的,在新約,該字的意義屬於後者(如 民21:3 申7:26 書6:17 7:12 士1:17 亞14:11 )。
A. 咒詛的對象。 οὐδεὶς ἐν πνεύματι θεοῦ λαλῶν λέγει· ἀνάθεμα Ἰησοῦς 被神的靈感動的,沒有說耶穌是可咒詛的, 林前12:3 。作為慣用語-ἀνάθεμα ἔστω他就應當「被咒詛」, 加1:8,9 。ἤτω ἀ. 林前16:22 。ηὐχόμην ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς ἐγὼ ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ 就是自己被咒詛,與基督分離,我也願意, 羅9:3
B. 「咒詛」。ἀναθέματι ἀνεθεματίσαμεν ἑαυτοὺς μηδενὸς γεύσασθαι 我們已經起了一個大誓…不吃什麼, 徒23:14 的意思表示將自己繫於一可怕的誓上,若他們失言,誓言的咒詛便臨降其身。經文中也以ἀνάθημα 代替ἀνάθεμα,以致不分辨,ἀνάθημα=「供品」,而 ἀνάθεμα=「被咒詛之物」。*
331 anathema {an-ath'-em-ah}

from 394; TDNT - 1:354,57; n n

AV - accursed 4, anathema 1, bind under a great curse + 332 1; 6

1) a thing set up or laid by in order to be kept
   1a) specifically, an offering resulting from a vow, which after being
       consecrated to a god was hung upon the walls or columns of the
       temple, or put in some other conspicuous place
2) a thing devoted to God without hope of being redeemed, and if an
   animal, to be slain; therefore a person or thing doomed to destruction
   2a) a curse
   2b) a man accursed, devoted to the direst of woes
重新查詢