0317 0319舊約新約 Strong's number
00318 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
318 anagke {an-ang-kay'}

源自30343的字根; TDNT - 1:344,55; n f

AV - necessity 7, must needs 3, distress 3, must of necessity 2,
     need + 2192 1, necessary 1, needful 1; 18

1) 必須性, 壓力
2) 災難, 困苦, 壓力
3) 折磨( 林後 12:10 )
318 ἀνάγκη, ης, ἡ 名詞
一、「必須勉強」。由於事務本身的需要、神的旨意、所盼望的益處、習慣、責任等所引起之任何外在或內在的力量。ἀνάγκη(要意會ἐστίν):「這是必須免不了一定」。帶不定詞或直接受格和不定詞:ἀ. (εστίν〔異文〕) ἐλθεῖν τὰ σκάνδαλα 試探是免不了的, 太18:7 。διὸ ἀ.(要意會ἐστίν)因此你們必須順服, 羅13:5 。θάνατον ἀ.(要意會ἐστίν)φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου 必須等到留遺命的人死, 來9:16 ;參 來9:23 。ἀ. ἔχω 帶不定詞:我必須 ἰδεῖν αὐτόν 去看它, 路14:18 ;ἀπολῦσαι 路23:17 公認經文;γράψαι ὑμῖν 猶1:3 ;θυσίας ἀναφέρειν 獻祭, 來7:27 。不帶不定詞:μὴ ἔχων ἀ. 沒有不得已的林前7:37 。 ἀ. μοι ἐπίκειται 我是不得已林前9:16 。帶介系詞:ἐξ ἀνάγκης 勉強林後9:7必須(邏輯上的) 來7:12 。ὡς κατὰ ἀνάγκην(反於 κατὰ ἑκούσιον)不是出於勉強門1:14

二、「急難災難」。指在末日的災難,ἀ. μεγάη 大災難路21:23 。ἡ ἐνεστῶσα ἀ. 現今的艱難林前7:26 。帶θλῖψις受苦(像 伯15:24帖前3:7 。複數:「壓力」。帶θλίψες, στενοχωρίαι 困苦等, 林後6:4 ;帶διωγμοί 迫害和στενοχωρίαι, 林後12:10 (見下三)。

三、「強逼的方法),刑罰的手段)」。這意義可能在一些經文中,如 林後12:10 。*
318 anagke {an-ang-kay'}

from 303 and the base of 43; TDNT - 1:344,55; n f

AV - necessity 7, must needs 3, distress 3, must of necessity 2,
     need + 2192 1, necessary 1, needful 1; 18

1) necessity, imposed either by the circumstances, or by law of
   duty regarding to one's advantage, custom, argument
2) calamity, distress, straits
重新查詢