0298 0300舊約新約 Strong's number
00299 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
299 amomos {am'-o-mos}

源自 1 (當作一個否定質詞/語助詞) 和 3470; TDNT - 4:830,619; 形容詞

欽定本 - without rebuke 2, without blame 1, unblameable 1,
     without spot 1, faultless 1, without fault 1; 7

1) 沒有瑕疵的
2) 無可指責的
00299 ἄμωμος, ον 形容詞
一、「無污點瑕疵」。指獻祭的牲畜( 民6:14 19:2 等)因而指基督為獻祭羔羊:ὡς ἀμνοῦ ἀ. καὶ ἀσπίλου 無瑕疵無玷污的羔羊, 彼前1:19 。參 ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄ. τῷ θεῷ 將自己無瑕無疵獻給神, 來9:14

二、「無過失的」。指道德宗教方面( 撒下22:24 詩15:2 18:23 等)。指人:基督徒團體, 弗1:4 5:27 ;(帶ἅγιος, ἀνέγκλητος) 西1:22 ;(帶ἄσπιλος) 彼後3:14 異版;τέκνα θεοῦ ἄ. 神無瑕疵的兒女, 腓2:15 ;ἄ. εἰσιν他們是沒有瑕疵的啟14:5 ;參 猶1:24 。*
   說明
299 amomos {am'-o-mos}

from 1 (as a negative particle) and 3470; TDNT - 4:830,619; adj

AV - without rebuke 2, without blame 1, unblameable 1,
     without spot 1, faultless 1, without fault 1; 7

1) without blemish
   1a) as a sacrifice without spot or blemish
2) morally: without blemish, faultless, unblameable
重新查詢