02884 02886舊約新約 Strong's number
02885 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
2885 kosmeo {kos-meh'-o}

源自 2889; TDNT - 3:867,459; 動詞

欽定本 - adorn 5, garnish 4, trim 1; 10

1) 整理,收拾乾淨
2) 裝飾美化
 2a) 字意上的
 2b) 德行上的
02885 κοσμέω 動詞
不完ἐκόσμουν;1不定式ἐκόσμησα;完被3單κεκόσμηται,分κεκοσμηένος;過去完3單ἐκεκόσμητο。
一、「收拾整齊修飾」。用於燈, 太25:7

二、裝飾。
A. 字義:
1. 用於人物:τινὰ ἔν τινι某人穿某物, 提前2:9 。被動:νύμφη κεκοσμημένη 新婦裝飾整齊等候丈夫, 啟21:2

2. 用於物件:帶τί某物,被動-οἶκός κεκοσμημένος一間修飾好了的房子, 太12:44 路11:25 ,然而「收拾整齊」(見意一)也是可能。殿-λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασιν κεκόσμηται 以美石及供物裝飾路21:5 ;參 啟21:19 。κ. τὰ μνημεῖα修飾墓, 太23:29

B. 喻意:
1. 在靈性,信仰,道德上「裝飾美麗」及「有吸引力」:κ. ἑαυτόν妝飾自己, 彼前3:5

2. 「尊榮」。ἵνα τὴν διδασκαλίαν κοσμῶσιν ἐν πᾶσιν凡事尊榮神的道, 多2:10 。*
   說明
2885 kosmeo {kos-meh'-o}

from 2889; TDNT - 3:867,459; v

AV - adorn 5, garnish 4, trim 1; 10

1) to put in order, arrange, make ready, prepare
2) to ornament, adore
3) metaph. to embellish with honour, gain honour
重新查詢