02423 02425舊約新約 Strong's number
02424 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
2424 Iesous {ee-ay-sooce'}

源自希伯來文 03091; TDNT - 3:284,360; 陽性專有名詞

欽定本 - Jesus 972, Jesus (Joshua) 2, Jesus (Justus) 1; 975

耶穌 = 「耶和華是拯救」
1) 耶穌, 上帝的兒子, 人類的救主, 上帝道成肉身
2) 耶穌巴拉巴是被捕的強盜, 猶太人求彼拉多釋放
   巴拉巴, 而不是基督
3) 約書亞是以色列人著名的領袖, 也是摩西的繼承人
   ( 徒 7:45  來 4:8 )
4) 約細, 以利以謝的兒子, 基督的祖先 ( 路 3:29 )
5) 耶數, 姓猶士都, 為猶太裔基督徒, 是保羅傳福音
   的同工 ( 西 4:11 )
2424 Ἰησοῦς 人名
(יֵשׁוּעַ-SH3091約書亞,是יְהוֹשׁוּעַ 約書亞的晚期形式),所有格οῦ,間接受格οῦ,直接受格οῦν,呼格οῦ,ὁ耶穌。這個名字在猶太中很普遍。在福音書中,除非是與冠詞有同位關係的詞一起出現外,否則常具有自己的冠詞,在書信和啟示錄中通常不帶冠詞。
一、「約書亞」。摩西的繼任者,率領以色列軍隊和百姓進入迦南地的首領(約書亞記) 徒7:45 來4:8 。更完整的Ἰ. υἱὸς Ναυή嫩的兒子約書亞( 書1:1 )。

二、「約細」。以利以謝的兒子,出現於耶穌的家譜中, 路3:29

三、「耶穌」基督。更明確被稱為Ἰ. Χριστός 耶穌基督,Χριστὸς Ἰ. 基督耶穌,ὁ κύριος Ἰ.(Χριστός)主耶穌(基督),ὁ σωτήρ Ἰ. Χριστός救主耶穌基督等, 太1:1,21,25 以及其他多處。見Χριστός-SG5547,κύριος-SG2962,σωτήρ-SG4990

四、耶數巴拉巴,見Βαραββᾶς-SG912

五、Ἰ. ὁ λεγόμενος Ἰοῦστος「耶數」又稱為猶士都,συνεργὸς ἐκ περιτομῆς奉割禮…同作工的, 西4:11 。有人推測, 門1:23 是提及這位耶數。
2424 Iesous {ee-ay-sooce'}

of Hebrew origin 03091; TDNT - 3:284,360; n pr m

AV - Jesus 972, Jesus (Joshua) 2, Jesus (Justus) 1; 975

Jesus = "Jehovah is salvation"
1) Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
2) Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate
   to release instead of Christ
3) Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor
   (Ac. 7:45, Heb. 4:8)
4) Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:29)
5) Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with
   Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:11)
重新查詢