0239 0241舊約新約 Strong's number
00240 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
240 allelon {al-lay'-lone}

一般作複數, 源自 243 的重複; 互相代名詞

AV - one another 76, themselves 12, yourselves 3, misc 9; 100

1) 彼此, 相互地
240 ἀλλήλων 代名詞
是相互代名詞的所有格:間接受格ἀλλήλοις;直接受格ἀλλήλους。「彼此,互相」。ἀλλήλων μέλη 「互相」作肢體, 羅12:5 弗4:25 。ἀ. τὰ βάρη 「彼此的」重擔,※ 加6:2 。καταλαλεῖν ἀ. 「彼此」批評, 雅4:11 ;ἀνέχεσθαι ἀ. 「彼此」包容, 西3:13 ;ἀπ᾽ ἀ. 太25:32 徒15:39 ;κατ᾽ ἀ. 雅5:9 ;μετ᾽ ἀ. 約6:43 11:56 16:19 ;μεταξὺ ἀ. 羅2:15 ;παρὰ ἀ. 約5:44 ;ὑπὲρ ἀ. 林前12:25 ;ὑπ᾽ ἀ. 加5:15 。ἀλλήλοις ἀντίκειται「彼此」相敵, 加5:17 ;ἐγκαλεῖν ἀ. 「彼此」對告, 徒19:38 ;ἐν ἀ.:εἰρηνεύειν 「彼此」和睦, 可9:50 ;參 約13:35 羅15:5 。ἀλλήλους:ἀγαπᾶν ἀ. 「彼此」相愛, 約13:34 羅13:8 帖前4:9 約一3:11 約二1:5 ;παραδιδόναι ἀ. 「彼此」陷害, 太24:10 ;πρὸς ἀ. 可4:41 8:16 ;εἰς ἀ. 約13:22 羅12:10 (參ἑαυτούς 彼前4:9 )。
240 allelon {al-lay'-lone}

gen. plural from 243 reduplicated;; pron pl reciprocal

AV - one another 76, themselves 12, yourselves 3, misc 9; 100

1) one another, reciprocally, mutually
重新查詢