02106 02108舊約新約 Strong's number
02107 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
2107 eudokia {yoo-dok-ee'-ah}

源自可能是 2095 的衍生字,以及 1380 的字根; TDNT - 2:742,273; 陰性名詞

AV - good pleasure 4, good will 2, seem good + 1096 2, desire 1; 9

1) 美意
2) 喜愛
3) 希望, 渴望 ( 羅 10:1  帖後 1:11 )
2107 εὐδοκία, ας, ἡ 名詞
一、人的好意。δι᾽ εὐδοκίαν出於好意腓1:15 。ὑπὲρ τῆς εὐ.超越好意,或為了他的(神的)美意,※ 腓2:13 。εὐ. ἀγαθωσύνης所羨慕的善良(主詞所有格用法,如其後的ἔργον πίστεως),或指羨慕良善(受詞所有格),見三, 帖後1:11路2:14 ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας 常解作「歸與那些有善意的人」。也有學者認為原著是εὐδοκία,谷穆蘭文獻和近代路加福音文體分析均較支持義二。

二、「善意好的喜好」。 路2:14 或指神的善意所臨到的人,其意為(讀作εὐδοκίας)「歸與他所喜悅的人」。οὔτως εὐ. ἐγένετο ἔμπροσθέν σου你的美意本是如此, 太11:26 路10:21 ,參ἔμπροσθεν二D.;κατὰ τὴν εὐ. τ. θελήματος αὐτοῦ按著自己旨意所喜悅的弗1:5 ;參 弗1:9 。「善意」之意接近義三。

三、「願意渴望」。常指對使人滿意或獲益之事物的渴望(參 詩145:16 ἐμπιπλᾷς πᾶν ζῷον εὐδοκίας 你使有生氣的都隨飽足)。εὐ. τῆς ἐμῆς καρδίας 我心裡所的, 羅10:1 。參 帖後1:11 ,及見一。*
2107 eudokia {yoo-dok-ee'-ah}

from a presumed compound of 2095 and the base of 1380;
   TDNT - 2:742,273; n f

AV - good pleasure 4, good will 2, seem good + 1096 2, desire 1; 9

1) will, choice
   1a) good will, kindly intent, benevolence
2) delight, pleasure, satisfaction
3) desire
   3a) for delight in any absent thing easily produces longing for it
重新查詢