01909 01911舊約新約 Strong's number
01910 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
1910 epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}

源自 1909939 的字根; 動詞

AV - sit 1, come 1, go aboard 1, take + 1519 1, come into 1,
     enter into 1; 6

1) 上到, 登上, 騎上
2) 到達, 進入 ( 徒 20:18, 25:1 )
1910 ἐπιβαίνω 動詞
2不定式ἐπέβην;完ἐπιβέβηκα。
一、「裝載」。帶ἐπί τι某物:( 創24:61 ἐπί τὰς καμήλους駱駝。 撒上25:20,42 ἐπὶ τὴν ὄνον驢)。ἐπὶ ὄνον驢, 太21:5亞9:9 )。πλοίῳ船, 徒27:2 。獨立用法:上船, 徒21:1 異版, 徒21:2 。第4節ἐ. εἰς Ἱεροσόλυμα耶路撒冷或為此義,但這段也可能屬於義二。

二、「涉足」。εἰς τ. Ἀσίαν到亞西亞, 徒20:18 。帶間接受格:τῇ ἐπαρχείῳ到了省, 徒25:1 。*
1910 epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}

from 1909 and the base of 939;; v

AV - sit 1, come 1, go aboard 1, take + 1519 1, come into 1,
     enter into 1; 6

1) to get upon, mount
   1a) to embark in
   1b) to go aboard (a ship)
2) to set foot in, enter
重新查詢