01447 01449舊約新約 Strong's number
01448 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
1448 eggizo {eng-id'-zo}

源於 1451; TDNT - 2:330,194; 動詞

AV - draw nigh 12, be at hand 9, come nigh 8, come near 5,
     draw near 4, misc 5; 43

1) (空間上) 接近, 靠近, 前來
2) (時間上) 接近, 將臨
1448 ἐγγίζω 動詞
未ἐγγιῶ;1不定式ἤγγισα;完ἤγγικα;在新約中,僅有不及物:「走近接近」。
一、帶人稱( 創27:21 )或事物( 出32:19 )的間接受格:τῇ πύλῃ τῆς πόλεως 將近城門, 路7:12 ;家, 路15:25 ;大馬色, 徒9:3 22:6 ;參 徒10:9 。耶穌, 路15:1 22:47 。τῷ θεῷ親近神,指祭司的服事( 出19:22 34:30 利10:3 等),喻意-指基督徒屬靈的事奉, 來7:19 雅4:8 太15:8 公認經文( 詩149:14 賽29:13 等)。

二、帶εἰς,僅表示地點:耶路撒冷, 太21:1 可11:1路18:35 19:29 。εἰς τὴν κώμην 村子, 路24:28 。帶πρός和間接受格以表示地點:( 箴5:8路19:37

三、帶ἐπί τινα, 路10:9 (參 詩27:2 69:3 異版)。

四、μέχρι θανάτου ἐ.幾乎至死, 腓2:30 (參 伯33:22 )。

五、獨立用法:
A. 用於人,指距離上的接近:( 創18:23 27:27徒23:15 ;ἤγγικεν ὁ παραδιδούς με賣我的人了, 太26:46 可14:42 ;賊, 路12:33 ;千夫長, 徒21:33 ;瞎子, 路18:40 ;耶穌, 路19:41 24:15

B. 指時間上的接近。帶時間的指示:時候, 太26:45 ;日子( 結7:4 12:23羅13:12 來10:25 ;ὁ καιρός 時候( 哀4:18路21:8 ;參 太21:34 ;ὁ χρόνος日期, 徒7:17 ;逾越節, 路22:1 ;結局, 彼前4:7 ;聖殿被毀, 路21:20 ;得贖, 路21:28 。特別用法:指神的國近了:ἤγγικεν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν(或τοῦ θεοῦ)天(或神的)國近了, 太3:2 4:17 10:7 可1:15 路10:9,11 。指主再來, 雅5:8 。*
1448 eggizo {eng-id'-zo}

from 1451; TDNT - 2:330,194; v

AV - draw nigh 12, be at hand 9, come nigh 8, come near 5,
     draw near 4, misc 5; 43

1) to bring near, to join one thing to another
2) to draw or come near to, to approach
重新查詢