01298 01300舊約新約 Strong's number
01299 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
1299 diatasso {dee-at-as'-so}

源自 12235021; TDNT - 8:34,1156; 動詞

AV - command 7, appoint 4, ordain 3, set in order 1, give order 1; 16

1) 安排就緒 ( 徒 20:13 ) 
2) 下令 (發出詳細的行事指南)
1299 διατάσσω 動詞
1不定式διέταξα。未關διατάξομαι;1不定式關διεταξάμην;1不定式被διετάχθην,分διαταχθείς;2不定式分διαταγείς;完被分διατεταγμένος。「吩咐命令任命」。帶人稱間接受格, 太11:1 林前9:14 16:1 。後接不定詞: 路8:55 徒18:2 。被動:τὸ διατεταγμένον例定路3:13 。κατὰ τὸ δ. αὐτοῖς 照所吩咐他們的, 徒23:31 。τὰ διαταχθέντα 所吩咐的, 路17:9 ;參 路17:10 ;(ὁ νόμος)διαταγεὶς δι᾽ ἀγγέλων 藉天使設立的, 加3:19 (見διαταγή-SG1296末)。關身:「命令吩咐」。帶人稱間接受格: 多1:5 。帶人稱間接受格及後接不定詞: 徒24:23 。獨立用法:οὕτως ἐν τ. ἐκκλησίαις πάσαις δ.我吩咐各教會都是這樣, 林前7:17 。καθὼς διετάξατο照他吩咐的, 徒7:44 。帶事物的直接受格: 林前11:34 。οὕτως διατεταγμένος ἦν 他是這樣安排的, 徒20:13 。*
1299 diatasso {dee-at-as'-so}

from 1223 and 5021; TDNT - 8:34,1156; v

AV - command 7, appoint 4, ordain 3, set in order 1, give order 1; 16

1) to arrange, appoint, ordain, prescribe, give order
重新查詢