01241 01243舊約新約 Strong's number
01242 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
1242 diatheke {dee-ath-ay'-kay}

源自 1303; TDNT - 2:106,157; 陰性名詞

AV - covenant 20, testament 13; 33

1) 最後的意願與約定
2) 盟約
3) 契約
1242 διαθήκη, ης, ἡ 名詞
一、「遺囑」。 來9:16,17 。κεκυρωμένη批准過的「文約」, 加3:15 ;參 加3:17 ,在此 δ.適用於意二(見κυρόω-SG2964 一,προκυρόω-SG4300)。

二、作為七十士中בְּרִית的譯文時,δ.失去了「遺囑」的意味,因為神所立的約不能要求立約者死了才生效。不過,遺囑的另一主要特徵仍然保留,即它是一個人願望之宣告,而非如合同或契約,為兩造間同意的結果,故此七十士把בְּרִית譯成δ.。在神的「」中,是神單獨列出條件來,因此僅在含有此意時,「」才可譯為δ.。是以δ.在七十士裡所取用的意思與經外的資料如「契約」,「目的的宣告」,「一列條規」等意義不能通用。新約中,這方面受七十士影響很大,因此也取用七十士對此字之意味。神立約以宣佈祂的旨意羅11:27賽59:21 ),即祂心中所思想的(參 詩105:8,9 等) 路1:72 ;需追溯到祖先的日子, 徒3:25 。立約又指頒佈條例(割禮), 徒7:8 (參 創17:10 以下)。既然祂多次說明祂的聖旨,我們可用διαθῆκαι諸命令,諸保證羅9:4 弗2:12 。早在 耶31:31 已十分強調δ. καινή新,是神為未來所計劃的( 來8:8-10 10:16 )。神針對基督徒的命令是個καινὴ δ.新路22:20 林前11:25 林後3:6 來8:8 9:15 上,或δ. νέα 來12:24 ,亦為δ. αἰώνιος永(參 耶32:40來13:20 ,遠超過 來7:22 8:6 中之παλαιὰ δ.舊林後3:14 ,或πρώτη δ.前來9:15 下,並與之相對。兩者皆有提及, 加4:24 。當舊約在西乃山宣告時,有血灑下, 來9:20出24:8 );新約亦如此, 來10:29 。τὸ αἷμά μου τῆς διαθήκης 我立約的血, 太26:28 可14:24 亦可能與此血有關。 路22:29 異版可能出自七十士的 耶32:40賽55:3

三、「合約契約」的意思似乎只為古代所用,它是否對新約有影響仍是疑問,也不確定基督徒作者如何定義:ἡ κιβωτὸς τ. διαθήκης一詞( 出31:7 39:14 等) 來9:4 啟11:19 或αἱ πλάκες τῆς διαθήκης( 出34:28 申9:9,11來9:4 。至少第一處可沿用過去的翻譯約櫃
1242 diatheke {dee-ath-ay'-kay}

from 1303; TDNT - 2:106,157; n f

AV - covenant 20, testament 13; 33

1) a disposition, arrangement, of any sort, which one wishes to
   be valid, the last disposition which one makes of his earthly
   possessions after his death, a testament or will
2) a compact, a covenant, a testament
   2a) God's covenant with Noah, etc.
重新查詢