01096 01098舊約新約 Strong's number
01097 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
1097 ginosko {ghin-oce'-ko}

一個基本動詞的擴張型; TDNT - 1:689,119; 動詞

欽定本 - know 196, perceive 9, understand 8, misc 10; 223

1) 知道, 認識, 熟悉
2) 學習, 發現 
3) 理解, 明白
4) 察覺, 注意
5) 發生性行為
6) 知悉, 認識
7) 承認

同義詞見 05825
01097 γινώσκω 動詞
不完ἐγίνωσκον;未γνώσομαι;2不定式ἔγνων,令γνῶθι, γνώτω,假γνῶ(γνοῖ 可5:43 9:30 路19:15 ),不定γνῶναι ,分γνούς;完ἔγνωκα,3複ἔγνωκαν 約17:7 ;過完ἐγνώκειν;完被ἔγνωσμαι;1不定式被ἐγνώσθην;1未γνωσθήσομαι。
一、「知道領悟」。
A. 帶事(物)直接受格:奧秘, 太13:11 可4:11 公認經文; 路8:10 ;主人的意思, 路12:47,48 ;關係你平安的事, 路19:42 ;真理, 約8:32 ;時候, 徒1:7 ;罪, 羅7:7 ;愛, 林後2:4 ;公義的路, 彼後2:21 異版。獨立用法:γνόντες( 賽26:11 )(當)知道了可6:38 ;ἐκ μέρους γ.所知道的有限, 林前13:9,12 。帶介系詞:γ. τι ἔκ τινος藉某事物知道某事(物)-藉果子知道樹, 太12:33 路6:44 約一4:6 。或γ. τι ἔν τινι- 約一4:2 。或-γ. τι κατά τι( 創15:8 )︰κατὰ τί γνώσομαι τοῦτο;我憑什麼可以知道這事? 路1:18

B. 帶位格受詞:神-( 撒上2:10 3:7 代上28:9 但11:32約14:7 17:3,25 羅1:21 加4:9 約一2:3,13 3:1,6 4:6 以下; 約一5:20 。耶穌基督- 約14:7 17:3 林後5:16 (雖然我們已經認過基督〔亦可能指與事實相反:即使我們已經認過基督;參 加5:11 〕,我們現在不再祂了;參κατά-SG2596 II 五B.2.;七A.;σάρξ-SG4561 六); 約一2:3,4 。τινὰ ἔν τινι在某事上知道某人( 詩48:3 ), 路24:35

C. 後接ὅτι: 太25:24 約6:69 7:26 8:52 14:20,31 17:7,8,25 19:4 。前置ὅθεν:由此知道, 約一2:18 。ἐν τούτῳ從此( 創42:33 出7:17 書3:10 等) 約13:35 約一2:3,5 4:13 5:2 。帶兩個結構的組合:ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι μένει ἐν ἡμῖν, ἐκ τοῦ πνεύματος我們所以知道他住在我們裡面,是因…聖靈, 約一3:24 ;參 約一4:13 。後接間接問句( 撒上14:38 25:17 撒下18:29 詩39:4 ); 太12:7 約7:51 。帶兩個問句的組合(雙重疑問);ἵνα γνοῖ τίς τί διεπραγματεύσατο要知道誰做生意賺了多少, 路19:15 原文。

二、「知悉確知發現」。
A. 帶直接受格作受詞:( 撒上21:2 代上21:2 )τοῦτο這事( 撒上20:3可5:43 。τὰ γενόμενα知道所出的事, 路24:18 。τὸ ἀσφαλές真相, 徒21:34 22:30 。τὰ περὶ ἡμῶν我們的光景, 西4:8 ;你們的信心, 帖前3:5 。被動:被某人知道,帶或不帶此人的間接受格-用於秘密的事, 太10:26 路8:17 12:2 。用於計謀, 徒9:24

B. 後接ὅτι:( 得3:14約4:1 5:6 12:9 徒24:11 公認經文。

C. 獨立用法:( 撒上14:29 王上1:11 )μηδεὶς γινωσκέτω不可叫人知道太9:30 。ἵνα τις γνοῖ使任何人知道可9:30

D. γ. ἀπό τινος 從某人確知可15:45

三、「明白理解」。
A. 後接直接受格:明白比喻, 可4:13 ;所說的, 路18:34 ;(帶ἀναγινώσκειν為諧音字) 徒8:30 。ταῦτα這事, 約3:10 12:16 ;人說的, 約8:43 ;神的智慧, 林前2:8 ;神的本性, 林前2:11 ;聖靈的內涵, 林前2:14 ;神的作為, 來3:10詩95:10 );τὸν νόμον律法, 約7:49 羅7:1 (此處或指「精通律法的」)。

B. 獨立用法: 太24:39

C. 後接ὅτι: 太21:45 24:32 可12:12 13:28,29 路21:30,31 約4:53 8:27,28 林後13:6 雅2:20
D. 後接間接問句:( 伯19:29約10:6 13:12,28

四、「察覺注意了解」。
A. 帶直接受格:察覺他們的惡念, 太22:18 ;γ. δύναμιν ἐξεληλυθυῖαν覺得有能力…出去, 路8:46

B. 獨立用法:( 出22:9 撒上26:12太16:8 26:10 可7:24 8:17

C. 後接ὅτι( 創3:7 8:11 ):ἔγνω τῷ σώματι ὅτι ἴαται她便覺得身上的災病好了, 可5:29 參15:10 約6:15 16:19 徒23:6

五、委婉地指性關係:帶直接受格-論及男人( 創4:1,17 撒上1:19太1:25 ;論及女人( 士11:39 21:12路1:34

六、「已明白知道」。
A. 帶直接受格:
1. 用於事物:心( 詩44:21路16:15 ;旨意; 羅2:18 ;真理, 約二1:1 ;罪, 林後5:21 ;恩典, 林後8:9 ;πάντα一切事( 撒下14:20約一3:20 。τὶ某事, 林前8:2 上。前置受詞子句:ὃ κατεργάζομαι οὐ γ.我所做的我自己不明白羅7:15 (此處的γ.幾乎等於「渴望要求定意」;亦可能是義三的「了解」,或義七的「認可」)。受關係代名詞的影響:ἐν ὥρᾳ ᾗ οὐ γ.在…不知道的時辰, 太24:50 路12:46 。帶直接受格和分詞(結構形式見四A.):τὴν πόλιν νεωκόρον οὖσαν城是守護…廟的, 徒19:35

2. 用於人:知道某人。( 賽1:3約1:48 2:24 10:14,15,27 徒19:15 提後2:19民16:5 )。帶直接受格和分詞:(見上列1.末) 來13:23

B. 帶直接受格和不定詞:( 但4:17來10:34

C. 後接ὅτι: 約21:17 徒20:34 腓1:12 雅1:3 彼後1:20 3:3 ;γ. τούς διαλογισμοὺς ὅτι εἱσίν μάταιοι 知道…意念是虛妄的, 林前3:20詩94:11 )。經常γινώσκετε, ὅτι 也該知道太24:33,43 可13:28,29 路10:11 12:39 21:31 約15:18 約一2:29 (參 士4:9 伯36:5 箴24:12 )。在τοῦτο ἴστε γινώσκοντες, ὅτι 弗5:5 ,其中ἵστε「知道」和γινώσκοντες「知道」兩個動詞難以分開。不分開的狀況,參 撒上20:3

D. 帶間接問句:( 創21:26 撒上22:3 傳11:5路7:39 10:22 約2:25 11:57

E. 帶修飾之副詞:γ. Ἑλληνιστί懂得希利尼話, 徒21:37

F. 獨立用法:( 創4:9 18:21 王2:3路2:43

七、「承認認可」。用於人所是或所宣稱的,帶τινά某人:οὐδέποτε ἔγνων ὑμᾶς 我從來不認識你們, 太7:23 ;參 約1:10 。以神作為主詞:認定某人屬於祂選擇,幾乎等於揀選摩3:2 何12:1 ); 林前8:3 加4:9 。在這些經文中,人對神的認識是基於神先認識人。
   說明
1097 ginosko {ghin-oce'-ko}

a prolonged form of a primary verb; TDNT - 1:689,119; v

AV - know 196, perceive 9, understand 8, misc 10; 223

1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel
   1a) to become known
2) to know, understand, perceive, have knowledge of
   2a) to understand
   2b) to know
3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman
4) to become acquainted with, to know

For Synonyms See entry 5825
重新查詢