01095 01097舊約新約 Strong's number
01096 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
1096 ginomai {ghin'-om-ahee}

基本字型, 以關身語態出現; TDNT - 1:681,117; 動詞

欽定本 - be 255, come to pass 82, be made 69, be done 63, come 52,
     become 47, God forbid + 3361 15, arise 13, have 5, be fulfilled 3,
     be married to 3, be preferred 3, not tr 14, misc 4, vr done 2; 678

1) (自然) 生成
2) 被製作, 被創造
3) 升起, 出現, 發展 (事件或現象) 
4) 發生, 成為 (過程或結果)
5) 變成 (改變進入新的狀況)
6) 遷移
7) 結果是 (成為某種狀態或擁有某些特質)
8) 出席, 到場
9) 屬於
10) 在, 在...裡面 (一個地方)

   3a) 指出現在公眾中的人物
4) 實行, 完成
   4a) 行神蹟
5) 變成為, 被做成
6) 是, 有, 擁有
1096 γίνομαι 動詞
不完ἐγινόμην;未γενήσομαι;2不定式ἐγενόμην,3單祈γένοιτο;1不定式被ἐγενήθην,令γενηθήτω;完γεγένημαι確定者僅 約2:9 ,和γέγονα,3複γέγοναν( 羅16:7 啟21:6 ),分γεγονώς;過完3單 ἐγεγόνει( 約6:17 ),無往昔號字γεγόνει( 徒4:22 ;公認經文為ἐγεγόνει)。
甲、作動詞,具其本義:「成為變成發生」。
一、「被生」或「生出」。
A. 字義:獨立用法- 約8:58 ;後接ἔκ τινος- 羅1:3 加4:4 。亦指植物, 林前15:37 。指果實-ἔκ τινος由某樹結出太21:19

B. 用於事物:「產生臨到」等。
1. 用於自然界的事件或現象( 出10:22 伯40:23 );閃電,雷轟, 約12:29 啟8:5 11:19 ;平靜(海面) 太8:26 可4:39 路8:24 ;暴風, 可4:37 ;雲彩, 路9:34 ;洪水, 路6:48 ;地震, 太8:24 28:2 徒16 26 啟6:12 11:13 16:18 ;黑暗, 太27:45 可15:33 路23:44 約6:17 ;雹子,火, 啟8:7

2. 用於其他事故:怨言, 徒6:1 ;患難,逼迫, 太13:21 24:21 可4:17 13:19 徒11:19 ;爭論, 約3:25 徒15:7 ;亂事, 太26:5 27:24 ;聲音, 徒2:2,6 ;哭泣, 徒20:37 ;喧嚷, 徒23:9 太25:6 ;饑荒, 路4:25 15:14 徒11:28 ;ὁρμή(另見) 徒14:5 ;爭戰, 啟12:7 ;尖銳的爭論, 徒15:39 ;(衣服的)破口, 太9:16 可2:21 路6:49 ;安靜(見σιγή-SG4602徒21:40 啟8:1 ;στάσις(另見三) 路23:19 徒15:2 23:7,10 ;聚集, 徒21:30 ;擾亂, 徒19:23 ;喊叫, 徒19:34 啟11:15 ;辯論, 路22:24 ;嫉妒,分爭, 提前6:4

3. 用於一天當中不同的時段:γενομένης ἡμέρας天亮的時候路4:42 徒12:18 16:35 23:12 ;參 路6:13 22:66 徒27:29,33,39可6:21 的用法不同:γενομένης ἡμέρας εὐκαίρου 有機會的日子到了。ὀψέ晚上(參 創29:25 撒上25:37 ); 可11:19 。ὀψίας γενομένης 到了晚上, 8:16 14:15,23 16:2 26:20 27:57 可1:32 6:47 14:17 15:42 ;參 約6:16 。πρωΐας早晨, 太27:1 約21:4 。νύξ半夜, 徒27:27 。ὥρας πολλῆς γενομένης 天已經晚了可6:35 ;參 可15:33 路22:14 徒26:4

二、「被造成被創造」。
A. 一般用法:帶διὰ τινος藉著某位, 約1:3 上。帶χωρίς τινος 非藉某位, 約1:3 下。帶ἔκ τινος出於某事, 來11:3 。用於偶像-διὰ χειρῶν γινόμενοι 人手所作的徒19:26 。用於神蹟-「已成發生」。 太11:20,21,23 路10:13 徒8:13 。ἐφ᾽ ὃν γεγόνει τὸ σημεῖον τοῦτο 這神蹟在他身上, 徒4:22 。有提到施行的人- 徒2:43 4:16,30 12:9 24:2 。διὰ τῶν χειρῶν τινος 藉某人的手, 可6:2 徒14:3 。ὑπό τινος 被某人, 路9:7 公認經文; 路13:17 23:8 弗5:12 。用於命令,指示-「被成就完成」。γενηθήτω τὸ θέλημά σου願你的旨意成就,⊙ 太6:10 26:42 路11:2 ;參 路22:42 。γέγονεν ὃ ἐπέταξας你所吩咐的已經辦了路14:22 。γενέσθαι τὸ αἴτημα αὐτῶν 照他們所求的定案路23:24 。用於制度-「被設立」,安息日是為人而設立的, 可2:27

B. 帶一件事情之特別性質的敘述:ἵνα οὔτως γένηται ἐν ἐμοί 要你們這樣我, 林前9:15 。ἐν τῷ ξηρῷ τί γένηται;枯乾時又怎麼呢? 路23:31 原文。

三、「發生舉行」。
A. 一般用法:τοῦτο ὅλον γέγονεν 這一切的事成就。帶ἵνα, 太1:22 26:56 。ἕως ἂν πάντα γένηται都要成全太5:18 。πάντα τὰ γενόμενα 這一切(發生的)事情,⊙ 太18:31 ;參 太21:21 24:6,20,34 26:54 27:54 28:11 可5:14 。ἴδωμεν τὸ ῥῆμα τοῦτο τὸ γεγονός 看看所的事, 路2:15 。θανάτου γενομένου已經有了受死的事,※ 來9:15 。τούτου γενομένου這麼一來,⊙ 徒28:9 。τὸ γεγονός所發生的事, 路8:34 。μὴ γένοιτο強烈的否定,保羅僅用在修辭疑問之後-「絕不斷不萬不」。 路20:16 羅3:4,6,31 6:2,15 7:7,13 9:14 11:1,11 林前6:15 加2:17 3:21 。更完整的表達(七十士譯僅有此用法之例:創44:17;王上20:3等), 加6:14 。τί γέγονεν ὅτι 為什麼(參 傳7:10 ), 約14:22 。用於節期-「舉行度過來臨」( 王下23:22,23 )。修殿節, 約10:22 ;逾越節, 太26:2 ;安息日, 可6:2 ;婚禮, 約2:1

B. 帶相關者的間接受格:
1. 後接不定詞: ὅπως μὴ γένηται αὐτῷ χρονοτριβῆσαι 免得他…耽延, 徒20:16

2. 帶副詞或副詞片語:κατὰ τὴν πίστιν ὑμῶν γενηθήτω ὑμῖν照著你們的信給你們成全了罷, 太9:29 ;參 太8:13 。γένοι τό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου 情願照你的話成就在我身上, 路1:38 。 πῶς ἐγένετο τῷ δαιμονιζομένῳ 鬼附之人所遇見的, 可5:16 。 ἵνα εὖ σοι γένηται 使你福, 弗6:3申5:16 )。γενηθήτω σοι ὡς θέλεις照你所要的給你成全了罷, 太15:28

3. 帶事物主格:γίνεται τινί τι某事臨到某人, 可9:21 。ἵνα μὴ χεῖρόν σοί τι γένηται 恐怕你遭遇的更加利害, 約5:14 。τί ἐγένετο αὐτῷ他遭了什麼事, 徒7:40出32:1,23 ) 。τό γεγενημένον αὐτῷ 他所遭遇的事, 徒3:10 異版。ἐγίνετο πάσῃ ψυχῇ φόβος 各人都起了敬畏的心,※ 徒2:43 。γέγονε ἐμοί τι 常作我有某物-ἐὰν γένηταί τινι ἀνθρώπῳ ἑκατὸν πρόβατα 一個人若一百隻羊, 太18:12 。τοῖς ἔξω ἐν παραβολαῖς τὰ πάντα γίνεται 外人領受凡事就用比喻, 可4:11 原文。μήποτε γένηται ἀνταπόδομά σοι 恐怕…你就得了報答, 路14:12 ;參 路19:9 約15:7 林前4:5

C. 帶人稱所有格:ἐγένετο ἡ βασιλεία τοῦ κόσμου τοῦ κυρίου ἡμῶν世上的國成了我們主…的, 啟11:15

D. γίνεταί τι ἐπί τινι某事發生在某人身上, 可5:33 公認經文;異版用ἐν。亦可用εἴς τινα 表示, 徒28:6 ;或用兩個主格-τί ἄρα ὁ Πέτρος ἐγένετο彼得出了什麼事, 徒12:18

E. 帶不定詞,以強調動詞所指出的動作確實發生:ἐὰν γένηται εὑρεῖν αὐτό若找著了,即若確實找著了, 太18:13 。ἐγένετο αὐτὸν παραπορεύεσθαι有一次他…經過,⊙ 可2:23 ;參 路6:1,6 。ἐγένετο ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανόν 天開了, 路3:21 ;參 路16:22 徒4:5 9:3,32,37,43 11:26 14:1 16:16 19:1 21:1,5 22:6,17 27:44 28:8

F. 迂迴說法καὶ ἐγένετο(或ἐγένετο δέ)如וַיְהִי之有וַ,表示故事的進行;它或接如ὅτε, ὡς等之連接詞,或單獨接所有格,或接一介詞組,之後再接καὶ和限定動詞:( 創39:7,13,19 42:35太9:10 可2:15 公認經文; 路2:15 異版; 路5:1,12,17 8:1,22 14:1 。不帶第二個καί; 太7:28 11:1 13:53 19:1 26:1 可1:9 4:4 路1:8,23,41,59 2:1,6,46 6:12 等。

四、用於本質改變的人或事物,表示他們進入新的狀況:「變成」。
A. 與名詞同用: ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑμῶν這樣就可以你們父的兒子, 太5:45 ;漁夫(喻意), 可1:17 ;叛徒, 路6:16 ;朋友, 路23:12 ;神的兒女, 約1:12 ;光明之子, 約12:36 ;基督徒, 徒26:29 ;父, 羅4:18 ;愚拙人, 林前3:18 ;一台戲, 林前4:9 ;成人, 林前13:11 ;咒詛, 加3:13 。οὐχ ἑαυτὸν ἐδόξασεν γενηθῆναι ἀρχιερέα不是自取榮耀大祭司, 來5:5 。帶兩個主格-οἱ λίθοι ἄρτοι γίνονται 石頭變成食物, 太4:3 。 ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο 道成了肉身, 約1:14 。τὸ ὕδωρ γενήσεται πηγὴ 水要…成為泉源, 約4:14 。 ἡ περιτομὴ ἀκροβυστία γέγονεν割禮就割禮, 羅2:25 。 ἐγενόμην ἐγὼ διάκονος我作了執事(字義為「僕人」), 西1:23 。或γ. εἵς τι-( 撒上4:9 )。ἐγένετο εἰς δένδρον μέγα長成大樹, 路13:19 異版。εἰς κεφαλὴν γωνίας作了房角的頭塊石頭, 太21:42 可12:10 路20:17 徒4:11 彼前2:7 (皆引自 詩118:22 ); εἰς χαρὰν γ.變為喜樂, 約16:20 。εἰς οὐδέν歸於無有, 徒5:36 。εἰς παγίδα變為網羅, 羅11:9詩69:22 );εἰς κενὸν γ.歸於徒然, 帖前3:5 。 εἰς ἄψινθον變為海, 啟8:11 。或省略γίνεσθαι-εἰς κατάκριμα 被定罪(要意會ἐγένετο τὸ κρίμα), 羅5:18

B. 與形容詞同用以表達被動含意:ἁπαλὸν γ. 嫩, 太24:32 可13:28 ;ἀπειθῆ γ. 成了違背的, 徒26:19 ; ἀποσυνάγωγον γ.成了被趕出會堂的, 約12:42 ;ἄφαντον γ.成為不見, 路24:31 ;σκωληκόβρωτον γ.成了被蟲所咬的, 徒12:23 ;γνωστόν, φανερὸν γ.變為有名, 可6:14 徒1:19 9:42 19:17 林前3:13 14:25 腓1:13 ;δόκιμον γ.成為核准的, 雅1:12 ;ἑδραῖον γ.務要堅固, 林前15:58 ;ἔκδηλον γ.成為顯露, 提後3:9 ;ἔξυπνον γ.成為清醒, 徒16:27 ;見ἐλεύθερος-SG1658,ἐμφανής-SG1717,ἔμφοβος-SG1719,ἐνεργής-SG1756,ἔντρομος-SG1790,καθαρός- SG2513,μέγας-SG3173,περικρατής-SG4031,πλήρης-SG4134,πρηνής-SG4248,τυφλός-SG5185,ὑγιής-SG5199,ὑπήκοος-SG5255,ὑπόδικος-SG5267,φανερός-SG5318-各條。

C. 表示地點的改變:「」。
1. εἴς τι到某處:εἰς Ἱεροσόλυμα γ. 耶路撒冷, 徒20:16 21:17 25:15 。用於聲音-ἐγένετο εἰς τὰ ὦτά μου一我耳, 路1:44 。喻意:用於亞伯拉罕的福-εἰς τὰ ἔθνη 臨到外邦人, 加3:14 ;參 林後8:14 (見περίσσευμα-SG4051,ὑστέρημα-SG5303)。

2. ἔκ τινος 從某處( 伯28:2 )︰γ. ἐκ μέσου從中間被處置,※ 帖後2:7 。用於天上來的聲音-ἐκ τ. οὐρανῶν γ.(聲音)從天上可1:11 路3:22 9:35 ;參36節。

3. ἐπί τι 到某處:ἐπὶ τὸ μνημεῖον 到了墳墓, 路24:22 ;ἐπὶ τοὺς ἀναβαθμούς 到了台階, 徒21:35 。指害怕臨到某人- 路1:65 4:36 徒5:5 。或潰瘡-生在某人身上, 啟16:2出9:10,11 )。或神的命令-臨到某人, 路3:2 。ἐπὶ有時帶所有格取代直接受格-γενόμενος ἐπὶ τοῦ τόπου到了那地方, 路22:40約6:21

4. 帶κατά和表示地點的所有格:τὸ γενόμενον ῥῆμα καθ᾽ ὅλης τῆς Ἰουδαίας 這話…傳遍了猶太, 徒10:37 。帶表示地點的直接受格:γενόμενος κατὰ τὸν τόπον 經過那裡,⊙ 路10:32 異版:γενόμενοι κατὰ τὴν Κνίδον到革尼士, 徒27:7

5. 帶πρός和表示方向及目標的直接受格: 林前2:3 約二1:12 。用於神的指示-「臨到某人」( 創15:1,4 耶1:2,11 13:8 結6:1 何1:1 ;參ἐπί帶直接受格) 約10:35 徒7:31 異版; 徒10:13 13:32

6. 帶σύν和間接受格:「加入某人」, 路2:13

7. 帶ἐγγύς:ἐγγὺς τοῦ πλοίου γίνεσθαι 漸漸近了船, 約6:19 。喻意,指信徒對基督的關係一「」親近, 弗2:13

8. 帶ὧδε:到這裡, 約6:25 ;γ. ὁμοθυμαδὸν 同心合意, 徒15:25

9. ἔμπροσθέν τινος γ.成了在某人以前的, 約1:15,30 。見ἔμπροσθεν-SG1715二F.和ὀπίσω-SG3694 二B.。

乙、用以取代εἰμί。
一、與主格同用:γίνεσθε φρόνιμοι靈巧, 太10:16 。ἄκαρπος γίνεται成為不結實, 太13:22 可4:19 。帶其他字- 可4:22 9:50 路1:2 2:2 6:36 及多處。經常加利益的間接受格: ἀγαπητὸν τινι γ.()疼愛某人, 帖前2:8 。ἀπρόσκοπον γ. τινι不使某人跌倒, 林前10:32 ;γ. τινι μαθητήν 某人的門徒, 約15:8 ;μισθαποδότην γ. τινι 賞賜給某人, 來11:6 ;γ. ὁδηγόν τινι 領某人, 徒1:16 。參παρηγορία, σημεῖον, τύπος。τὶ γίνεταί τινί τι某事物導致某人如何-τὸ ἀγαθὸν ἐμοὶ ἐγ. θάνατος;那良善的是叫我死, 羅7:13 。ἡ ἐξουσία πρόσκομμα τοῖς ἀσθενέσιν 成了那軟弱人的絆腳石, 林前8:9 。γίνομαι ὡς, ὥσπερ, ὡσεί τις 「表現成為」, 太6:16 10:25 18:3 28:4 路22:26,44 林前4:13 9:20,21 加4:12詩22:15 32:9 88:5 等)。καθὼς ἐγένετο…οὕτως ἕσται正如它…它將像…, 路17:26,28 。οὐ χρὴ ταῦτα οὕτως γίνεσθαι這不應該的, 雅3:10 。 ὁσίως καὶ δικαίως καὶ ἀμέμπτως ὑμῖν ἐγενήθημεν向你們…何等聖潔公義, 帖前2:10

二、與所有格同用:
A. 從屬所有格:屬於某人, 路20:14,33 。ἐγένετο γνώμης定意徒20:3 。ἰδίας ἐπιλύσεως οὐ γίνεται沒可隨私意解說的, 彼後1:20

B. 用於有關年代的陳述中:ἐτῶν δώδεκα 十二歲, 路2:42 ;參 提前5:9

三、帶人稱的間接受格:「屬於」某人。指女人ἀνδρὶ ἑτέρῳ 歸於別人, 羅7:3,4 (參 得1:12,13 申24:2 )。

四、帶介詞和副詞:「處於有經驗」。
A. 帶介系詞μετά τινος( 書2:19 ): 徒9:19 20:18 。οἱ μετ᾽ αὐτοῦ γενόμενοι 跟他在一起的人,※ 可16:10 。πρὸς τινα 與某人一起, 林前16:10 。ὑπό τινα在某人(或某事)的權下, 加4:4 。ἔν τινι指出現在或將來的居處( 民11:35 士17:4 代上14:17 等), 太26:6 可9:33 徒7:38 13:5 提後1:17 啟1:9 ;或指狀況( 王下9:20 )ἐν ἀγωνία在極傷痛中, 路22:44 。ἐν ἐκστάσει在異象中, 徒22:17 。ἐν πνεύματι在靈裡,⊙ 啟1:10 4:2 。ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων 成為人的樣式, 腓2:7 。ἐν ἀσθενείᾳ, φόβῳ, τρόμῳ 在軟弱,懼怕,大戰競中,※ 林前2:3 。ἐν δόξη 在榮光中, 林後3:7 ;ἐν ἑαυτῷ γ.醒悟過來徒12:11 ;γ. ἐν Χριστῷ …在基督裡, 羅16:7 ,即相信基督。

B. 帶副詞:ἐκεῖ那裡( 王上8:8 異版), 徒19:21 。κατὰ μόνας 獨在, 可4:10

五、「出現」。 可1:4 約1:6 ,即存在。 羅11:5 約一2:18 。ἐγένετο 在世路1:5 。ἔν τινι某處, 彼後2:1 。ἐπὶ τῆς γῆς 在地上, 啟16:18
1096 ginomai {ghin'-om-ahee}

a prolongation and middle voice form of a primary verb;
   TDNT - 1:681,117; v

AV - be 255, come to pass 82, be made 69, be done 63, come 52,
     become 47, God forbid + 3361 15, arise 13, have 5, be fulfilled 3,
     be married to 3, be preferred 3, not tr 14, misc 4, vr done 2; 678

1) to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
2) to become, i.e. to come to pass, happen
   2a) of events
3) to arise, appear in history, come upon the stage
   3a) of men appearing in public
4) to be made, finished
   4a) of miracles, to be performed, wrought
5) to become, be made
重新查詢