01064 01066舊約新約 Strong's number
01065 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
1065 ge {gheh}

基本質詞/語助詞,用作強調或修飾 (常與其他加上字首的質詞/語助詞共用); 質詞/語助詞

AV - yet 2, at least 1, beside 1, doubtless 1, not tr 6; 11

1) 的確, 至少
2) 甚至
3) 如果已經, 既然
1065 γέ 向前滑音質詞
附加於其有關係的字,作為強調該字,而常不能譯出,只影響字序。
一、設限用:「至少」。διά γε τὴν ἀναίδειαν 因他情詞迫切, 路11:8 。διά γε τὸ παρέχειν μοι κόπον 因這寡婦煩擾我, 路18:5

二、加強用:「甚至」。ὅς γε τοῦ ἰδίου υἱοῦ οὐκ ἐφείσατο 他不愛惜自己的兒子, 羅8:32

三、常常加附於其他的質詞:ἄρα γε(見ἄρα-SG686,ἆρα -SG687),ἀλλά γε (見ἀλλά-SG235)。
A. εἴ γε 「倘若果真」。 弗3:2 4:21 西1:23 。τοσαῦτα ἐπάθετε εἰκῇ;εἴ γε καὶ εἰκῇ(你們受苦如此之多),都是徒然的麼?難道果真是徒然的麼? 加3:4 。εἴ γε καὶ ἐνδυσάμενοι οὐ γυμνοὶ εὑρεθησόμεθα 倘若穿上,被遇見的時候,就不至於赤身了, 林後5:3

B. εἰ δὲ μή γε 「此外否則」( 但3:15 )。
1. 在肯定子句之後:εἰ δὲ μή γε「若是這樣」(προσέχετε要意會),μισθὸν οὐκ ἔχετε 就不能得你們天父的賞賜了, 太6:1 。參 路10:6 。省略寫法-κἂν μὲν ποιήσῃ καρπὸν εἰς τὸ μέλλον· εἰ δὲ μή γε, ἐκκόψεις αὐτήν 以後若結果子(便罷)。不然再把他砍了, 路13:9

2. 在否定陳述之後:οὐδὲ βάλλουσιν οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς. εἰ δὲ μή γε, ῥήγνυνται沒有人把新酒裝在舊皮袋裡,若是這樣,皮袋就裂開, 太9:17 ;參 路5:36 。人不可把我看作愚妄的,縱然如此,也要把我當作愚妄人接納, 林後11:16

C. καί γε設限用:「至少」。 路19:42 異版。加強的︰「甚至」。 徒2:18珥3:2 異版)。καὶ γε οὐ μακράν 其實…不遠, 徒17:27

D. καίτοι γε 「其實雖然當然」。 約4:2

E. μενοῦν γε 新約有時用於子句之首,表示更正-路11:28 異版; 羅9:20 10:18 腓3:8

F. μήτι γε 「何況」。 林前6:3

G. ὄφελόν γε 我願意(你們)果真林前4:8
1065 ge {gheh}

a primary particle of emphasis or qualification (often used with
   other particles prefixed);; particle

AV - yet 2, at least 1, beside 1, doubtless 1, not tr 6; 11

1) indeed, truly, at least
2) even
3) if indeed, seeing that
重新查詢