0815 0817舊約新約 Strong's number
00816 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
816 atenizo {at-en-id'-zo}

源自 1 的複合型 (作為聯合的質詞/語助詞) 與 teino (伸展); 動詞

欽定本 - look steadfastly 2, behold steadfastly 2, fasten (one's) eyes 2,
     look earnestly on 1, look earnestly upon 1, look up steadfastly 1,
     behold earnestly 1, misc 4; 14

1) 凝視, 盯著看
00816 ἀτενίζω 動詞
1不定式ἠτένισα。「專心注視某人某物」。εἴς τι某物: 徒1:10 7:55 林後3:7,13 。εἴς τινα 某人: 徒3:4 6:15 11:6 13:9 。帶人稱的間接受格: 路4:20 22:56 徒3:5 異版, 徒3:12 10:4 14:9 23:1 。獨立用法: 徒3:3 異版。*    說明
816 atenizo {at-en-id'-zo}

from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch);; v

AV - look steadfastly 2, behold steadfastly 2, fasten (one's) eyes 2,
     look earnestly on 1, look earnestly upon 1, look up steadfastly 1,
     behold earnestly 1, misc 4; 14

1) to fix the eyes on, gaze upon
2) to look into anything
3) metaph. to fix one's mind on one as an example
重新查詢