05258 05260舊約新約 Strong's number
05259 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
5259 hupo {hoop-o'}

字根型介系詞; 介系詞

欽定本 - of 116, by 42, under 48, with 14, in 1, not tr 6, misc 3; 230

1) 帶所有格: 被, 受, 藉著; 經手
2) 帶直接受詞: 在...之下, 受...指揮
05259 ὑπό 介系詞
在新約只與所有格及直接受格連用。
一、與所有格連用,指示媒介或因素:「
A. 與被動動詞連用:
1. 與人稱所有格連用τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου(參 創45:27 )主先知的話, 太1:22 2:15 。參 太2:16 節。 可1:13 路2:18 約14:21 徒4:11 林前1:11 林後1:4 加1:11 弗2:11 腓3:12 帖前1:4 。並和「讓自己…」的被動動詞連用, 太3:6,13 可1:5,9

2. 與事物所有格連用:καλύπτεσθαι ὑπὸ τῶν κυμάτων波浪掩蓋, 太8:24 。參 太11:7 14:24 路7:24 8:14 徒27:41 羅3:21 12:21 林前10:29 林後5:4 西2:18 雅1:14 3:4 上,下; 彼後2:17 猶1:12 啟6:13

B. 與具有被動動詞或被動性的動詞連用:πάσχειν ὑπό τινος (πάσχω-SG3958 三A.2.) 受人的害, 太17:12 可5:26 帖前2:14 上,下。ἀπολέσθαι所滅, 林前10:9,10 。ὑπομένειν ἀντιλογίαν頂撞, 來12:3 。τεσσεράκοντα παρὰ μίαν λαβεῖν 我被打四十減去一下, 林後11:24 。γίνεσθαι ὑπό τινος某人所行的(見γίνομαι-SG1096二A.), 路13:17 23:8 徒20:3 26:6 弗5:12 。參 徒23:30 公認經文。

C. 與名詞連用:ἡ ἐπιτιμία ἡ ὑπὸ τῶν πλειόνων受了眾人的責罰, 林後2:6 。( 斯1:20 )。

D. 與主動動詞連用時,ὑπό用作引介使動詞的行動可以發生的人物或事物,ἀποκτεῖναι ὑπὸ τῶν θηρίων野獸去殺害人, 啟6:8

二、與直接受格連用:
A. 用於地點:「下面之下」,作為「向那裡?」或「在那裡?」的答覆。
1. 答覆「向那裡」的問句,εἰσέρχεσθαι ὑπὸ τὴν στέγην你到我舍,※ 太8:8 路7:6 。ἐπισυνάγειν聚集, 太23:37 路13:34 ,τιθέναι放在, 太5:15 可4:21 上,下; 路11:33 。也作「在」(下),κάθου ὑπὸ τὸ ὑποπόδιόν μου 坐我腳凳雅2:3 。ὑπὸ τοὺς πόδας 某人的腳林前15:25,27 弗1:22 。ὁ θεὸς συντρίψει τὸν σατανᾶν ὑπὸ τοὺς πόδας ὑμῶν神將撒但踐踏你們腳羅16:20

2. 答覆「在那裡」的問句: 可4:32 。ὄντα ὑπὸ τὴν συκῆν你無花果樹底下約1:48 。參 羅3:13詩14:3 140:3 ); 林前10:1 猶1:6 。ὑπὸ τὸν οὐρανὸν 天,即在世界上, 徒4:12 ;作形容詞用法:ὁ ὑπὸ τὸν οὐρανόν即在世界上, 徒2:5 西1:23 。ἡ ὑπὸ τὸν οὐρανὸν(意會χώρα,參 出17:14 伯28:24 ), 路17:24 上;參下。ὑπὸ ζυγὸν δοῦλοι (ζυγός-SG2218 一)作僕人, 提前6:1

B. 用於權力,政權,命令等:「之下」。ἄνθρωπος ὑπὸ ἐξουσίαν τασσόμενος (ἐξουσία-SG1849四A.)我人的權路7:8 上;參 太8:9 上。ἔχων ὑπ᾽ ἐμαυτὸν στρατιώτας有兵之下太8:9 下; 路7:8 下。ὑπό τινα εἶναι某人手加3:25 4:2 ;ὑφ᾽ ἁμαρτίαν罪惡之下羅3:9 ;ὑπὸ νόμον律法之下羅6:14,15 (與ὑπὸ χάριν恩典之下相反); 林前9:20 上,中,下,下下; 加4:21 5:18 ;ὑπὸ κατάραν咒詛加3:10 。ὑπὸ νόμον ἐφρουρούμεθα 被守律法之下加3:23 節。γενόμενος ὑπὸ νόμον生律法加4:4 。 ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου ἤμεθα δεδουλωμένοι 受管世俗小學之下加4:3 節。συνέκλεισεν ἡ γραφὴ τὰ πάντα ὑπὸ ἁμαρτίαν把眾人都圈加3:22 (見συγκλείω-SG4788)。πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν是賣之下,※ 羅7:14 。ταπεινώθητε ὑπὸ τὴν χεῖρα τοῦ θεοῦ服神的手彼前5:6 (見ταπεινόω-SG5013二B.)。οἱ ὑπὸ νόμον律法以下的人, 加4:5

C. 用於時間,ὑπὸ τὸν ὄρθρον天將亮的時候, 徒5:21 (見ὄρθρος-SG3722)。
   說明
5259 hupo {hoop-o'}

a primary preposition;; prep

AV - of 116, by 42, under 48, with 14, in 1, not tr 6, misc 3; 230

1) by, under
重新查詢