05020 05022舊約新約 Strong's number
05021 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
5021 tasso {tas'-so}

原始動詞的擴張型(只出現於幾種時態); TDNT - 8:27,1156; 動詞

欽定本 - appoint 3, ordain 2, set 1, determine 1, addict 1; 8

1) 安排就緒
2) 命令,決意,指派(必需要做的事)

同義詞 見 5844
05021 τάσσω 動詞
1不定式ἔταξα,關ἐταξάμην;完τέταχα。被動:完τέταγμαι,分τεταγμένος(七十士譯)。
一、「安排某人或某物於固定之處」:
A. 「命定」或「設立一職務」,被動:αἱ οὖσαι (ἐξουσίαι) ὑπὸ θεοῦ τεταγμέναι εἰσίν 凡掌(權)的,都是神所的, 羅13:1

B. 與介系詞同用,τάσσειν τινὰ ἐπί τινος 派某人負責某人或事物。關於ἄνθρωπος ὑπὸ ἐξουσίαν τασσόμενος受派在權柄之下,※ 太8:9 異版; 路7:8 ,參ἐξουσία四A.。τάσσειν τινὰ εἰς 指定某人為某類,亦帶抽象名詞。被動:屬於被列為有某物者,ὅσοι ἦσαν τεταγμένοι εἰς ζωὴν αἰώνιον凡預定得永生的人, 徒13:48 。τάσσειν ἑαυτὸν εἰς διακονίαν專以服事…為念林前16:15

二、「規定定規決定指定」(七十士譯)。
A. 主動及被動:帶直接受格與不定詞, 徒15:2 18:2 異版。περὶ πάντων ὧν τέτακταί σοι ποιῆσαι將所派你做的一切事, 徒22:10

B. 關身=主動( 撒下20:5 )εἰς τὸ ὄρος οὗ ἐτάξατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς(即πορεύεσθαι)到了耶穌約定的山上, 太28:16 。ταξάμενοι αὐτῷ ἡμέραν ἦλθον 他們和他(保羅)約定了日子,…到…, 徒28:23 。*
   說明
5021 tasso {tas'-so}

a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in
   certain tenses); TDNT - 8:27,1156; v

AV - appoint 3, ordain 2, set 1, determine 1, addict 1; 8

1) to put in order, to station
   1a) to place in a certain order, to arrange, to assign a
       place, to appoint
       1a1) to assign (appoint) a thing to one
   1b) to appoint, ordain, order
       1b1) to appoint on one's own responsibility or authority
       1b2) to appoint mutually, i.e. agree upon

For Synonyms See entry 5844
重新查詢