04310 04312舊約新約 Strong's number
04311 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
4311 propempo {prop-em'-po}

源自 42533992; 動詞

AV - bring on (one's) way 4, bring (forward) on (one's) journey 3,
     conduct forth 1, accompany 1; 9

1) 陪同, 護送 ( 徒 20:38  21:5 )
2) 打發上路
04311 προπέμπω 動詞
不完προέπεμπον;1不定式προέπεμψα,被προεπέμφθην(七十士譯)。
一、「同行」(七十士譯)。προέπεμπον αὐτὸν εἰς τὸ πλοῖον送他上船去了徒20:38 。ἕως ἔξω τῆς πόλεως…至城外, 徒21:5

二、以安排食物,金錢,同伴,交通工具等,「幫助的行程」,送行τινά某人。 林前16:11 。σπουδαίως趕緊給…送行多3:13 。ἀξίως τοῦ θεοῦ配得過神,幫助往前行約三1:6 。帶目的地οὗ ἐὰν πορεύωμαι,無論我往那裡去,…送行林前16:6 。被動:帶ὑπό τινος, 徒15:3 。亦帶目的地:εἰς τὴν Ἰουδαίαν(給我)送行往猶太去, 林後1:16 ;ἐκεῖ那裡, 羅15:24 。*
   說明
4311 propempo {prop-em'-po}

from 4253 and 3992;; v

AV - bring on (one's) way 4, bring (forward) on (one's) journey 3,
     conduct forth 1, accompany 1; 9

1) to send before
2) to send forward, bring on the way, accompany or escort
3) to set one forward, fit him out with the requisites for a journey
重新查詢