02614 02616舊約新約 Strong's number
02615 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
2615 katadouloo {kat-ad-oo-lo'-o}

源自 25961402; TDNT - 2:279,182; 動詞

欽定本 - bring into bondage 2; 2

1) 使為奴, 打落為奴隸 ( 林後 11:20  加 2:4 )
02615 καταδουλόω 動詞
未καταδουλώσω。「使為奴奴役」,在新約,僅有喻意:τινά某人, 林後11:20 加2:4 。*    說明
2615 katadouloo {kat-ad-oo-lo'-o}

from 2596 and 1402; TDNT - 2:279,182; v

AV - bring into bondage 2; 2

1) to bring into bondage, enslave
2) to enslave to one's self, bring into bondage to one's self
重新查詢