02124 02126舊約新約 Strong's number
02125 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
2125 eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}

2126 的關身語態; TDNT - 2:751,*; 動詞

欽定本 - fearing 1, moved with fear 1; 2

1) 顧慮, 焦急 ( 徒 23:10  來 11:7 ) 
2) 敬重, 敬畏
02125 εὐλαβέομαι 動詞
係被動形主動意。1不定式分εὐλαβηθείς。
一、「害怕顧慮」。後接μή:免得, 徒23:10 公認經文,或 Νῶε…εὐλαβηθεὶς κατεσκεύασεν κιβωτὸν 挪亞…動了敬畏的心,預備了一隻方舟, 來11:7 ;但以「挪亞因盡心而…」更佳,或為意二。

二、「崇敬尊敬」。( 箴2:8 30:5 拿1:7 等)指挪亞基於敬重(神的命令)而預備方舟。*
   說明
2125 eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}

middle voice from 2126; TDNT - 2:751,*; v

AV - fearing 1, moved with fear 1; 2

1) to act cautiously, circumspectly
2) to beware, fear
3) to reverence, stand in awe of
重新查詢