02047 02049舊約新約 Strong's number
02048 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
2048 eremos {er'-ay-mos}

字源不詳; TDNT - 2:657,255; 形容詞

欽定本 - wilderness 32, desert 13, desolate 4, solitary 1; 50

1)獨居,孤獨的,荒涼的,無人居住的 
  1a) 用於地方
  1b)用於人
2) (實名詞) 沙漠, 草野地, 曠野
02048 ἔρημος, ον 形容詞
一、形容詞:
A. 指一個地方:「荒廢空曠荒蕪」τόπος 地方, 太14:13,15 可1:35,45 6:31,32,35 路4:42 9:12 。οἶκος家, 太23:38 異版。ἔπαυλις住處, 徒1:20 。ὁδός人類絕跡的路, 徒8:26

B. 指人:「寂寞,被棄」。無子女的婦人, 加4:27賽54:1 )。

二、實名詞:ἡ ἔ. 「沙漠草原曠野」(與開發的和有人居住的村莊相對) 太24:26 啟12:6,14 17:3 。複數:孤寂的所在路1:80 5:16 8:29草原,以作牧場, 路15:4 。指猶太曠野,即猶太山地東邊,靠死海及約但河谷低地的多石,不毛之坡地, 太3:1 (ἡ ἔ. τῆς Ἰουδαίας); 可1:3,4 (參 賽40:3 ); 路3:2 約11:54 。是一群革命者的聚處, 徒21:38 。指阿拉伯的曠野,ἡ ἔ. τοῦ ὄρους Σινᾶ西乃山曠野出19:1,2 ;參 出19:3 等) 徒7:30 ;參 徒7:36,38,42摩5:25 ), 徒7:44 林前10:5 來3:8詩95:8 ), 來3:17
   說明
2048 eremos {er'-ay-mos}

of uncertain affinity; TDNT - 2:657,255; adjective

AV - wilderness 32, desert 13, desolate 4, solitary 1; 50

1) solitary, lonely, desolate, uninhabited
  1a) used of places
     1a1) a desert, wilderness
     1a2) deserted places, lonely regions
     1a3) an uncultivated region fit for pasturage
  1b) used of persons
     1b1) deserted by others
     1b2) deprived of the aid and protection of others,
          especially of friends, acquaintances, kindred
     1b3) bereft
         1b3a) of a flock deserted by the shepherd
         1b3b) of a women neglected by her husband,
               from whom the husband withholds himself
重新查詢