01976 01978舊約新約 Strong's number
01977 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
1977 epirrhipto {ep-ir-hrip'-to}

源自 19094496; TDNT - 6:991,987; 動詞

欽定本 - cast 2; 2

1) 丟擲 ( 路 19:35 )
2) (關心) 投在 ( 彼前 5:7 )
01977 ἐπι(ρ)ρίπτω 動詞
1不定式ἐπέριψα;2不定式被ἐπερρίφην
拋擲」。τὶ ἐπί τι某物在某物上:
一、字義:指衣服搭在牲畜上以便騎馭, 路19:35 (參 撒下20:12 王上19:19 )。

二、喻意:τ. μέριμναν ἐ. ἐπί θεόν將…憂慮給神, 彼前5:7詩55:22 )。*
   說明
1977 epirrhipto {ep-ir-hrip'-to}

from 1909 and 4496; TDNT - 6:991,987; v

AV - cast 2; 2

1) to throw upon, place upon
重新查詢