01705 01707舊約新約 Strong's number
01706 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
1706 empipto {em-pip'-to}

源於 17224098; 動詞

欽定本 - fall 7; 7

1) 落入 (某個地方)
2) 落入 (某種壯態或情況)
01706 ἐμπίπτω 動詞
未ἐμπεσοῦμαι;2不定式ἐνέπεσον。「落下」(入)。
一、字義:εἰς βόθυνον在坑裡賽24:18 耶48:44太12:11 路6:39

二、「在其中)」。喻意:εἰς τοὺς λῃστάς 強盜手路10:36 ;ἐ. εἰς χεῖράς τινος 落在某位的手裡-θεοῦ 神的, 來10:31 (參 撒下24:14 代上21:13 )。εἰς πειρασμόν試探提前6:9箴17:20 εἰς κακά入禍患中)。εἰς κρίμα τοῦ διαβόλου 在魔鬼的刑罰裡, 提前3:6 。εἰς ὀνειδισμὸν καὶ παγίδα τοῦ διαβόλου 毀謗和魔鬼的網羅提前3:7 (參 提前6:9箴12:13 )。*
   說明
1706 empipto {em-pip'-to}

from 1722 and 4098;; v

AV - fall 7; 7

1) to fall into
   1a) to fall among robbers
   1b) fall into one's power
重新查詢