約翰福音 四福音合參 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 福州話 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經
21:1 耶穌對七个門徒顯現
Chiahê tāichì以後,耶穌tī Tî-bé-lī-a ê海邊,koh顯現kakī hō͘門徒看;祂ê出現記tī下底:
21:2 有西門彼得、叫做「雙生á」ê多馬、加利利省ê迦拿人拿但業、西庇太ê兩 个kiáⁿ,iáu有門徒兩 个lóng做伙tī hia。
21:3 西門彼得kā in講:「我beh去掠魚。」In kā伊講:「阮mā beh kah你去。Into̍h出去,上船;hit暝lóng掠無魚。
21:4 天phú光,耶穌khiā tī岸頂,m̄ koh,門徒認bē出祂是耶穌。
21:5 耶穌kā in講:「少年人,lín掠有魚無?」In講:「無半尾。」
21:6 耶穌kā in講:「Kā網拋落去船ê正pêng,to̍h ē拋tio̍h魚。」In拋網落去,因為拋tio̍h真chē魚,魚網soah拖bē起來。
21:7 耶穌所疼hitê門徒kā彼得講:「祂是主。」西門彼得一下聽tio̍h是主,因為thǹgpaktheh,就趕緊moa外衫,跳落去水裡。
21:8 其他ê門徒,因為離岸無遠,差不多三十丈,to̍h用細隻船á來kā魚á滿滿ê網拖上岸。
21:9 In一下上岸,看tio̍h有teh to̍h ê火炭火,頂面有魚,koh有餅。
21:10 耶穌kā in講:「Tú-chiah拋tio̍h ê魚,掠幾尾á來。」
21:11 西門彼得就peh起lí船頂,kā網拖上岸,kui網大尾魚滿滿,總共一百五十三尾;魚雖然hiah chē,網mā無破裂。
21:12 耶穌kā in講:「來食早頓。」門徒無人敢kā祂問:「祢是啥人?」因為in知祂是主。
21:13 耶穌行óa來,the̍h餅分hō͘ in,魚mā是ánne分hō͘ in。
21:14 耶穌tùi死人中koh活了後,出現hō͘祂ê門徒看tio̍h,這是第三pái。
21:15 耶穌kah彼得
In食早頓了後,耶穌kā西門彼得講:「約翰ê kiáⁿ西門,你比疼chiahê有khah疼我無?」彼得應講:「主ah,有,祢知我有疼祢。」耶穌kā伊講:「你tio̍h養飼我ê羊á-kiáⁿ。」
21:16 耶穌第二pái問伊講:「約翰(註:太16:17 記做約拿)ê kiáⁿ西門,你有比chiahê khah疼我無?」彼得應講:「主ah,有,祢知我有疼祢。」耶穌kā伊講:「你tio̍h照顧我hiahê羊。」
21:17 耶穌第三pái kā伊問:「約翰ê kiáⁿ西門,你有比chiahê khah疼我無?」彼得因為耶穌第三pái ánne問,to̍h真憂悶,kā耶穌講:「主ah,祢ta̍k項lóng知,祢知我有疼祢。」耶穌kā伊講:「你tio̍h養飼我hiahê羊。
21:18 我實在kā你講,你少年ê時kakī 縛褲帶,隨便去你ài去ê所在;獨獨到年老ê時,你tio̍h伸手hō͘人kā你縛,kā你拖到你無ài去ê所在。」
21:19 耶穌講chiahê話,是teh指彼得ē án怎死來榮光上帝。Án-ne講soah,耶穌kā伊講:「來tòe我。」
21:20 耶穌kah祂所疼ê門徒
彼得oa̍t-tńg身,看tio̍h耶穌所疼ê門徒tòe tī in ê後壁。伊to̍h是前tī晚餐ê時,靠óa耶穌ê胸坎講:「主ah,是啥人beh出賣祢?」ê hitê門徒。
21:21 彼得看tio̍h,to̍h問耶穌講:「主ah,chitê人ēán怎?」
21:22 耶穌kā伊講:「我若ài伊活到我koh來,kah你有啥物關係?你tio̍h來tòe我。」
21:23 Chit句話就ánne tī門徒ê中間流傳,講:「Chitê門徒bē死。」其實耶穌m̄是講伊bē死,是teh講:「我若ài伊活到我koh來,kah你有啥物關係?」
21:24 Chitê門徒to̍h是為tio̍h chiahê tāichì做見證,koh kā chiahê tāichì寫落來ê人,咱知伊ê見證是真實。
21:25 耶穌koh有做真chē項tāichì,若beh kā chiahê tāichì一項一項寫落來,我想全世間mā無所在thang貯hiahê記錄ê冊。
各聖經譯本著作權如版權說明。
本畫面由信望愛資訊中心之CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。