版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

馬可福音 四福音合參 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經

7:1

污染生活ê祖先傳統

(太15:1-20)

後來,法利賽派ê人kah一kóa tùi耶路撒冷來ê經學教師tàu陣來chhōe耶穌。
7:2 In看tio̍h耶穌ê門徒中有ê用無清氣ê手,to̍h是無洗手to̍h teh食飯。
7:3 因為法利賽派ê人kah所有ê偤太人lóng遵守古早人ê傳統,若無kā手洗kah真清氣,to̍h無食飯;
7:4 tùi街路tńg來若無洗手,mā無食飯。In koh遵守其他真chē項傳統,親像洗杯á,罐á kah銅器。
7:5 法利賽派ê人kah經學教師問耶穌講:「祢ê門徒ná ē無遵守祖先ê傳統,用無洗清氣ê手來食飯?」
7:6 耶穌應講:「以賽亞講了真tio̍h,伊預言lín chiahê假好ê人ánne講:『Chiahê人民用嘴唇尊敬我,in ê心卻離開我真遠。
7:7 In用人ê法度當做上帝ê誡命來教示人。In敬拜我lóng無chhái工。』(註:賽29:13)
7:8 Án-ne,lín是放sak上帝ê誡命來遵守人ê傳統。」
7:9 耶穌koh講:「Lín用奇巧ê方法棄sak上帝ê誡命,來beh遵守lín ê傳統。
7:10 摩西bat講:『Tio̍h尊敬你ê老父kah你ê老母。』(註:出20:12;申5:16) koh講:『罵老父á是罵老母ê人一定tio̍h處死刑。』(註:出21:17;利20:9)
7:11 M̄ koh,lín講:『人若對伊ê老父á是老母講:你本底ē tàng tùi我得tio̍h ê扶養金已經獻hō͘上帝。』
7:12 Án-ne,lín to̍h允准伊m̄免hō͘伊ê老父á是老母扶養金。
7:13 Lín是用lín所傳授ê傳統來廢除上帝ê話。Lín mā做真chē chit款ê tāichì。」
7:14 耶穌koh叫群眾來,kā in講:「Lín lóng tio̍h聽我ê話,mā tio̍h了解:
7:15 Tùi外面入去人ê身軀ê,bē hō͘人無清氣;只有tùi人ê內面出來ê,chiah ēhō͘人無清氣。
7:16 有耳孔thang聽ê人tio̍h聽。」(註:原版本無chit節,有ê抄本加chit節)
7:17 耶穌離開群眾入去厝內,門徒to̍h問祂chitê譬喻ê意思。
7:18 耶穌應講:「連lín都bē明白,是無?Lín kám m̄知tùi外面入去人ê身軀ê,bē hō͘人無清氣?
7:19 因為m̄是入去人ê心,是入去人ê腹肚底,後來,to̍h放出來。」(祂講ánne是指ta̍k項ê食物lóng是清氣。)
7:20 耶穌koh講:「Tùi人ê內面出來ê,chiah ēhō͘人無清氣。
7:21 因為tùi內面,to̍h是tùi人ê心出來ê pháiⁿ念頭ē引起人ê私通、偷the̍h、thâi人、姦淫、
7:22 貪心、邪惡、奸詐、好色、嫉妒、譭謗、驕傲、是非不分。
7:23 Chiahê pháiⁿ tāichì lóng是tùi內面出來,ē hō͘人無清氣。」
7:24

一个婦人人ê信心

(太15:21-28)

耶穌tùi hia出發,去到推羅kah西頓ê交界,入去一間厝。祂無ài hō͘人知,m̄ koh bih無路。
7:25 隨時有一个婦人人,她ê細漢chabó͘ kiáⁿ hō͘邪神附身,她聽tio̍h耶穌ê tāichì,to̍h來仆tī祂ê腳前。
7:26 Chitê婦人人是出世tī敘利亞腓尼基ê希臘人,她求耶穌kā她ê chabó͘ kiáⁿ趕鬼。
7:27
耶穌kā她講:「Tio̍h hō͘ gín-á tāi先食飽,因為the̍h gín-á ê餅hiat hō͘狗食是m̄好。」
7:28 婦人人應講:「主ah,是à;總是,桌腳ê狗á mā食細漢gín-á ê餅碎。」
7:29 耶穌kā她講:「因為你講chit句話,你thang tńg去,鬼已經離開你ê chabó͘ kiáⁿ à。」
7:30 婦人人tńg到厝,看tio̍h chabó͘ kiáⁿ倒tī眠床,鬼已經出去à。
7:31

耶穌醫好一个臭耳聾koh啞口ê人

耶穌koh tùi 推羅 ê地區,經過西頓kah Te-ka-po͘-lī地區,來到加利利湖。
7:32 有人chhōa一个臭耳聾koh啞口ê人來chhōe耶穌,懇求耶穌kā伊hōaⁿ手。
7:33 耶穌chhōa hitê人離開群眾去邊á,to̍h用指頭á穿入去伊雙pêng ê耳孔,koh phùi瀾來抹伊ê嘴舌。
7:34 然後耶穌ǹg天吐氣,kā伊講:「E-hoah-tāi。」意思是講:「開!」
7:35 Hit人ê雙pêng耳孔to̍h開,舌根mā tháu lēng去,講話真清楚。
7:36 耶穌警戒in m̄ thang kā人講chitê tāichì;總是,祂jú警戒,in jú宣揚。
7:37 群眾不止奇怪講:「祂所做ê tāichì lóng是好,祂甚至hō͘臭耳聾ē聽見,啞口ê人ē講話。」


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本中文標準譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本聖經公會四福音書共同譯本深文理和合本新遺詔聖經原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV新約原文現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字紅皮聖經全羅紅皮聖經漢羅巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字汕頭客語聖經全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經卑南語多納魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音萬山魯凱語馬可福音聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會鄒語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經聖經公會達悟語新約聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本淺文理和合本王元德官話譯本俄羅斯正教文理譯本白日昇徐約翰文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本高德譯本胡德邁譯本粦為仁譯本徐匯官話新譯福音王多默聖史宗徒行實蕭舜華官話四人小組譯本聖保祿書翰並數位宗徒涵牘德如瑟四史聖經譯註郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書宗徒大事錄和新經譯義馬相伯救世福音俄羅斯正教新遺詔聖經卜士傑新經公函與默示錄太平天國文理譯本許彬文四史全編



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。