版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

以賽亞書 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節和合本經文KJV經文註釋
35:1曠野<04057>和乾旱之地<06723>必然歡喜<07797>(8799);沙漠<06160>也必快樂<01523>(8799);又像玫瑰<09003><02261>開花<06524>(8799)The wilderness<04057> and the solitary place<06723> shall be glad<07797>(8799) for them; and the desert<06160> shall rejoice<01523>(8799), and blossom<06524>(8799) as the rose<02261>.註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏
35:2必開花<06524>(8799)繁盛<06524>(8800),樂<01523>(8799)上加<0637><01525>,而且歡呼<07444>(8763)。黎巴嫩<03844>的榮耀<03519>,並迦密<03760>與沙崙<08289>的華美<01926>,必賜<05414>(8738)給它<09001>。人<01992>必看見<07200>(8799)耶和華<03068>的榮耀<03519>,我們神<0430>的華美<01926>It shall blossom<06524>(8799) abundantly<06524>(8800), and rejoice<01523>(8799) even with joy<01525> and singing<07444>(8763): the glory<03519> of Lebanon<03844> shall be given<05414>(8738) unto it, the excellency<01926> of Carmel<03760> and Sharon<08289>, they shall see<07200>(8799) the glory<03519> of the LORD<03068>, and the excellency<01926> of our God<0430>.註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏
35:3你們要使軟弱的<07504><03027>堅壯<02388>(8761),無力的<03782>(8802)<01290>穩固<0553>(8761)Strengthen<02388>(8761) ye the weak<07504> hands<03027>, and confirm<0553>(8761) the feeble<03782>(8802) knees<01290>.註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏
35:4對膽怯的<09001><04116>(8737)人{<03820>}說<0559>(8798):你們要剛強<02388>(8798),不要<0408>懼怕<03372>(8799)。看哪<02009>,你們的神<0430>必來報仇<05359>,{<0430>}必來<0935>(8799)施行極大的報應<01576>;他<01931>必來<0935>(8799)拯救你們<03467>(8686)Say<0559>(8798) to them that are of a fearful<04116>(8737) heart<03820>, Be strong<02388>(8798), fear<03372>(8799) not: behold, your God<0430> will come<0935>(8799) with vengeance<05359>, even God<0430> with a recompence<01576>; he will come<0935>(8799) and save<03467>(8686) you. {fearful: Heb. hasty}註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏
35:5那時<0227>,瞎子<05787>的眼<05869>必睜開<06491>(8735);聾子<02795>的耳<0241>必開通<06605>(8735)Then the eyes<05869> of the blind<05787> shall be opened<06491>(8735), and the ears<0241> of the deaf<02795> shall be unstopped<06605>(8735).註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏
35:6那時<0227>,瘸子<06455>必跳躍<01801>(8762)像鹿<09003><0354>;啞巴<0483>的舌頭<03956>必能歌唱<07442>(8799)。在曠野<09002><04057><03588>有水<04325>發出<01234>(8738);在沙漠<09002><06160>必有河<05158>湧流。Then shall the lame<06455> man leap<01801>(8762) as an hart<0354>, and the tongue<03956> of the dumb<0483> sing<07442>(8799): for in the wilderness<04057> shall waters<04325> break out<01234>(8738), and streams<05158> in the desert<06160>.註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏
35:7發光的沙<08273>(或譯:蜃樓)要變<01961>為水池<09001><098>;乾渴之地<06774>要變為泉源<09001><04002><04325>。在野狗<08565>躺臥<07258>之處<09002><05116>,必有青草<02682>、蘆葦<09001><07070>,和蒲草<01573>And the parched ground<08273> shall become a pool<098>, and the thirsty land<06774> springs<04002> of water<04325>: in the habitation<05116> of dragons<08577>, where each lay<07258>, shall be grass<02682> with reeds<07070> and rushes<01573>. {grass...: or, a court for reeds, etc}註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏
35:8在那裡<08033>必有<01961>一條大道<04547>,{<01870>}稱<07121>(8735)<09001><06944><01870>。污穢人<02931><03808>得經過<05674>(8799),必<01931>專為贖民<09001>行走;行<01980>(8802)<01870>的人雖愚昧<0191>,也不致<03808>失迷<08582>(8799)And an highway<04547> shall be there, and a way<01870>, and it shall be called<07121>(8735) The way<01870> of holiness<06944>; the unclean<02931> shall not pass over<05674>(8799) it; but it shall be for those: the wayfaring men<01980>(8802), though fools<0191>, shall not err<08582>(8799) therein . {but...: or, for he shall be with them}註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏
35:9在那裡<08033><01961>沒有<03808>獅子<0738>,猛<06530><02416>也不<01077><05927>(8799)這路;在那裡<08033>都遇<04672>(8735)<03808>見,只有贖民<01350>(8735)在那裡行走<01980>(8804)No lion<0738> shall be there, nor any ravenous<06530> beast<02416> shall go up<05927>(8799) thereon, it shall not be found<04672>(8735) there; but the redeemed<01350>(8803) shall walk<01980>(8804) there :註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏
35:10並且耶和華<03068>救贖的民<06299>(8803)必歸回<07725>(8799),歌唱<09002><07440>來到<0935>(8804)錫安<06726>;永<05769><08057>必歸到<05921>他們的頭<07218>上;他們必得著<05381>(8686)歡喜<08057>快樂<08342>,憂愁<03015>歎息<0585>盡都逃避<05127>(8804)And the ransomed<06299>(8803) of the LORD<03068> shall return<07725>(8799), and come<0935>(8804) to Zion<06726> with songs<07440> and everlasting<05769> joy<08057> upon their heads<07218>: they shall obtain<05381>(8686) joy<08057> and gladness<08342>, and sorrow<03015> and sighing<0585> shall flee away<05127>(8804).註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。