版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

箴言 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

16:1 心中<03820>的謀算<04633>在乎人<09001><0120>;舌頭<03956>的應對<04617>由於耶和華<04480><03068>
The preparations<04633> of the heart<03820> in man<0120>, and the answer<04617> of the tongue<03956>, is from the LORD<03068>. {preparations: or, disposings}
16:2<0376>一切<03605>所行的<01870>,在自己眼中<09002><05869>看為清潔<02134>;惟有耶和華<03068>衡量<08505>(8802)人心<07307>
All the ways<01870> of a man<0376> are clean<02134> in his own eyes<05869>; but the LORD<03068> weigheth<08505>(8802) the spirits<07307>.
16:3 你所做的<04639>,要交託<01556>(8798){<0413>}耶和華<03068>,你所謀的<04284>,就必成立<03559>(8735)
Commit<01556>(8798) thy works<04639> unto the LORD<03068>, and thy thoughts<04284> shall be established<03559>(8735). {Commit: Heb. Roll}
16:4 耶和華<03068>所造的<06466>(8804),各<03605>適其用<09001><04617>;就是<01571>惡人<07563>也為禍患<07451>的日子<09001><03117>所造。
The LORD<03068> hath made<06466>(8804) all things for himself<04617>: yea, even the wicked<07563> for the day<03117> of evil<07451>.
16:5<03605>心裡<03820>驕傲<01362>的,為耶和華<03068>所憎惡<08441>;雖然連手<03027><09001><03027>,他必不免<03808>受罰<05352>(8735)
Every one that is proud<01362> in heart<03820> is an abomination<08441> to the LORD<03068>: though hand<03027> join in hand<03027>, he shall not be unpunished<05352>(8735). {unpunished: Heb. held innocent}
16:6 因憐憫<09002><02617>誠實<0571>,罪孽<05771>得贖<03722>(8792);敬畏<09002><03374>耶和華<03068>的,遠離<05493>(8800)惡事<04480><07451>
By mercy<02617> and truth<0571> iniquity<05771> is purged<03722>(8792): and by the fear<03374> of the LORD<03068> men depart<05493>(8800) from evil<07451>.
16:7<0376>所行的<01870>,若蒙耶和華<03068>喜悅<09002><07521>(8800),耶和華也<01571>使他的仇敵<0341>(8802)與他<0854>和好<07999>(8686)
When a man's<0376> ways<01870> please<07521>(8800) the LORD<03068>, he maketh even his enemies<0341>(8802) to be at peace<07999>(8686) with him.
16:8<04480><07230>有財利<08393>,行事不<09002><03808><04941>,不<02896>如少<04592>有財利,行事公義<09002><06666>
Better<02896> is a little<04592> with righteousness<06666> than great<07230> revenues<08393> without right<04941>.
16:9<0120><03820>籌算<02803>(8762)自己的道路<01870>;惟耶和華<03068>指引<03559>(8686)他的腳步<06806>
A man's<0120> heart<03820> deviseth<02803>(8762) his way<01870>: but the LORD<03068> directeth<03559>(8686) his steps<06806>.
16:10<04428>的嘴<08193>中有<05921>神語<07081>,審判<09002><04941>之時,他的口<06310>必不<03808>差錯<04603>(8799)
A divine sentence<07081> is in the lips<08193> of the king<04428>: his mouth<06310> transgresseth<04603>(8799) not in judgment<04941>. {A divine...: Heb. Divination}
16:11 公道<04941>的天平<03976>和秤<06425>都屬耶和華<09001><03068>;囊<03599>中一切<03605>法碼<068>都為他所定<04639>
A just<04941> weight<06425> and balance<03976> are the LORD'S<03068>: all the weights<068> of the bag<03599> are his work<04639>. {the weights: Heb. the stones}
16:12<06213>(8800)<07562>,為王<04428>所憎惡<08441>,因<03588>國位<03678>是靠公義<09002><06666>堅立<03559>(8735)
It is an abomination<08441> to kings<04428> to commit<06213>(8800) wickedness<07562>: for the throne<03678> is established<03559>(8735) by righteousness<06666>.
16:13 公義<06664>的嘴<08193>為王<04428>所喜悅<07522>;說<01696>(8802)正直<03477>話的,為王所喜愛<0157>(8799)
Righteous<06664> lips<08193> are the delight<07522> of kings<04428>; and they love<0157>(8799) him that speaketh<01696>(8802) right<03477>.
16:14<04428>的震怒<02534>如殺人<04194>的使者<04397>;但智慧<02450><0376>能止息<03722>(8762)王怒。
The wrath<02534> of a king<04428> is as messengers<04397> of death<04194>: but a wise<02450> man<0376> will pacify<03722>(8762) it.
16:15<04428>的臉<06440><09002><0216>使人有生命<02416>;王的恩典<07522>好像春雲<09003><05645>時雨<04456>
In the light<0216> of the king's<04428> countenance<06440> is life<02416>; and his favour<07522> is as a cloud<05645> of the latter rain<04456>.
16:16<07069>(8800)智慧<02451>{<04100>}勝<02896>似得金子<04480><02742>;選<07069>(8800)聰明<0998>強如選<0977>(8737)銀子<04480><03701>
How much better<02896> is it to get<07069>(8800) wisdom<02451> than gold<02742>! and to get<07069>(8800) understanding<0998> rather to be chosen<0977>(8737) than silver<03701>!
16:17 正直人<03477>的道<04546>是遠離<05493>(8800)惡事<04480><07451>;謹守<05341>(8802)己路<01870>的,是保全<08104>(8802)性命<05315>
The highway<04546> of the upright<03477> is to depart<05493>(8800) from evil<07451>: he that keepeth<05341>(8802) his way<01870> preserveth<08104>(8802) his soul<05315>.
16:18 驕傲<01347>在敗壞<07667>以先<09001><06440>;狂<01363><07307>在跌倒<03783>之前<09001><06440>
Pride<01347> goeth before<06440> destruction<07667>, and an haughty<01363> spirit<07307> before<06440> a fall<03783>.
16:19<07307>裡謙卑<08217><0854>窮乏人<06035>(8675)<06041>來往,強如<02896>將擄物<07998><0854>驕傲<01343>人同分<04480><02505>(8763)
Better<02896> it is to be of an humble<08217> spirit<07307> with the lowly<06035>(8675)<06041>, than to divide<02505>(8763) the spoil<07998> with the proud<01343>.
16:20 謹守<07919>(8688){<05921>}訓言<01697>的,必得<04672>(8799)好處<02896>;倚靠<0982>(8802)耶和華<09002><03068>的,便為有福<0835>
He that handleth a matter<01697> wisely<07919>(8688) shall find<04672>(8799) good<02896>: and whoso trusteth<0982>(8802) in the LORD<03068>, happy<0835> is he. {handleth...: or, understandeth a matter}
16:21 心中<03820>有智慧<09001><02450>,必稱為<07121>(8735)通達人<0995>(8737);嘴<08193>中的甜言<04986>,加增<03254>(8686)人的學問<03948>
The wise<02450> in heart<03820> shall be called<07121>(8735) prudent<0995>(8737): and the sweetness<04986> of the lips<08193> increaseth<03254>(8686) learning<03948>.
16:22 人有<01167>智慧<07922>就有生命<02416>的泉源<04726>;愚昧人<0191>必被愚昧<0200>懲治<04148>
Understanding<07922> is a wellspring<04726> of life<02416> unto him that hath<01167> it: but the instruction<04148> of fools<0191> is folly<0200>.
16:23 智慧人<02450>的心<03820>教訓<07919>(8686)他的口<06310>,又使<05921>他的嘴<08193>增長<03254>(8686)學問<03948>
The heart<03820> of the wise<02450> teacheth<07919>(8686) his mouth<06310>, and addeth<03254>(8686) learning<03948> to his lips<08193>. {teacheth: Heb. maketh wise}
16:24<05278><0561>如同蜂房<06688><01706>,使心<09001><05315>覺甘甜<04966>,使骨<09001><06106>得醫治<04832>
Pleasant<05278> words<0561> are as an honeycomb<06688><01706>, sweet<04966> to the soul<05315>, and health<04832> to the bones<06106>.
16:25<03426>一條路<01870>,人<0376>以為<09001><06440><03477>,至終<0319>成為死亡<04194>之路<01870>
There is<03426> a way<01870> that seemeth right<03477> unto<06440> a man<0376>, but the end<0319> thereof are the ways<01870> of death<04194>.
16:26 勞力<06001><05315>的胃口使他<09001>勞力<05998>(8804),因為<03588>他的口<06310>腹催逼<0404>(8804)<05921>
He<05315> that laboureth<06001> laboureth<05998>(8804) for himself; for his mouth<06310> craveth<0404>(8804) it of him. {He...: Heb. The soul of him that} {craveth...: Heb. boweth unto him}
16:27<01100><0376>圖謀<03738>(8802)奸惡<07451>,嘴<08193><05921>彷彿有燒焦<06867>的火<09003><0784>
An ungodly<01100> man<0376> diggeth up<03738>(8802) evil<07451>: and in his lips<08193> there is as a burning<06867> fire<0784>. {An...: Heb. A man of Belial}
16:28 乖僻<08419><0376>播散<07971>(8762)紛爭<04066>;傳<05372>舌的,離間<06504>(8688)密友<0441>
A froward<08419> man<0376> soweth<07971>(8762) strife<04066>: and a whisperer<05372> separateth<06504>(8688) chief friends<0441>. {soweth: Heb. sendeth forth}
16:29 強暴<02555><0376>誘惑<06601>(8762)鄰舍<07453>,領他走<03212>(8689)<03808><02896>之道<09002><01870>
A violent<02555> man<0376> enticeth<06601>(8762) his neighbour<07453>, and leadeth<03212>(8689) him into the way<01870> that is not good<02896>.
16:30 眼目<05869>緊合<06095>(8802)的,圖謀<09001><02803>(8800)乖僻<08419>;嘴唇<08193>緊閉<07169>(8802)的,成就<03615>(8765)邪惡<07451>
He shutteth<06095>(8802) his eyes<05869> to devise<02803>(8800) froward things<08419>: moving<07169>(8802) his lips<08193> he bringeth<03615><00> evil<07451> to pass<03615>(8765).
16:31 白髮<07872>是榮耀<08597>的冠冕<05850>,在公義<06666>的道<09002><01870>上必能得著<04672>(8735)
The hoary head<07872> is a crown<05850> of glory<08597>, if it be found<04672>(8735) in the way<01870> of righteousness<06666>.
16:32 不輕易<0750>發怒<0639>的,勝過<02896>勇士<04480><01368>;治服<04910>(8802)己心<09002><07307>的,強如取<04480><03920>(8802)<05892>
He that is slow<0750> to anger<0639> is better<02896> than the mighty<01368>; and he that ruleth<04910>(8802) his spirit<07307> than he that taketh<03920>(8802) a city<05892>.
16:33 {<0853>}籤<01486><02904>(8714)在懷<09002><02436>裡,{<03605>}定事<04941>由耶和華<04480><03068>
The lot<01486> is cast<02904>(8714) into the lap<02436>; but the whole disposing<04941> thereof is of the LORD<03068>.


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。