版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

詩篇 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節和合本經文KJV經文註釋
135:1你們要讚美<01984>(8761)耶和華<03050>!你們要讚美<01984>(8761){<0853>}耶和華<03068>的名<08034>!耶和華<03068>的僕人<05650><07945><05975>(8802)在耶和華<03068>殿中<09002><01004>;站在我們 神<0430>殿<01004>院中<09002><02691>的,你們要讚美<01984>(8761)他!Praise<01984>(8761) ye the LORD<03050>. Praise<01984>(8761) ye the name<08034> of the LORD<03068>; praise<01984>(8761) him , O ye servants<05650> of the LORD<03068>.註釋 串珠 原文 典藏
135:2【併於上節】Ye that stand<05975>(8802) in the house<01004> of the LORD<03068>, in the courts<02691> of the house<01004> of our God<0430>,註釋 串珠 字典 原文 典藏
135:3你們要讚美<01984>(8761)耶和華<03050>!耶和華<03068>本為<03588><02896>;要歌頌<02167>(8761)他的名<09001><08034>,因為<03588>這是美好的<05273>Praise<01984>(8761) the LORD<03050>; for the LORD<03068> is good<02896>: sing praises<02167>(8761) unto his name<08034>; for it is pleasant<05273>.註釋 串珠 原文 典藏
135:4{<03588>}耶和華<03050>揀選<0977>(8804)雅各<03290>歸自己<09001>,揀選以色列<03478>特作自己的子民<09001><05459>For the LORD<03050> hath chosen<0977>(8804) Jacob<03290> unto himself, and Israel<03478> for his peculiar treasure<05459>.註釋 串珠 原文 典藏
135:5原來<03588><0589>知道<03045>(8804){<03588>}耶和華<03068>為大<01419>,也知道我們的主<0113>超乎萬<04480><03605><0430>之上。For I know<03045>(8804) that the LORD<03068> is great<01419>, and that our Lord<0113> is above all gods<0430>.註釋 串珠 原文 典藏
135:6耶和華<03068>在天上<09002><08064>,在地下<09002><0776>,在海中<09002><03220>,在一切的<03605>深處<08415>,都<03605><0834>自己的意旨<02654>(8804)而行<06213>(8804)Whatsoever the LORD<03068> pleased<02654>(8804), that did<06213>(8804) he in heaven<08064>, and in earth<0776>, in the seas<03220>, and all deep places<08415>.註釋 串珠 原文 典藏
135:7他使雲霧<05387>從地<0776><04480><07097>上騰<05927>(8688),造<06213>(8804)<01300>隨雨<09001><04306>而閃,從府庫中<04480><0214>帶出<03318>(8688)<07307>來。He causeth the vapours<05387> to ascend<05927>(8688) from the ends<07097> of the earth<0776>; he maketh<06213>(8804) lightnings<01300> for the rain<04306>; he bringeth<03318>(8688) the wind<07307> out of his treasuries<0214>.註釋 串珠 字典 原文 典藏
135:8他將埃及<04714>頭生的<01060>,連人<04480><0120><05704>牲畜<0929>都擊殺了<05221>(8689)Who smote<05221>(8689) the firstborn<01060> of Egypt<04714>, both of man<0120> and beast<0929>. {both...: Heb. from man unto beast}註釋 串珠 原文 典藏
135:9埃及<04714>啊,他施行<07971>(8804)神蹟<0226>奇事<04159>,在你當中<09002><08432>,在法老<09002><06547>和他一切<09002><03605>臣僕<05650>身上。 Who sent<07971>(8804) tokens<0226> and wonders<04159> into the midst<08432> of thee, O Egypt<04714>, upon Pharaoh<06547>, and upon all his servants<05650>.註釋 串珠 原文 典藏
135:10他擊殺<05221>(8689)許多<07227>的民<01471>,又殺戮<02026>(8804)大能<06099>的王<04428>Who smote<05221>(8689) great<07227> nations<01471>, and slew<02026>(8804) mighty<06099> kings<04428>;註釋 串珠 原文 典藏
135:11就是亞摩利<0567><04428>西宏<09001><05511>和巴珊<01316><04428><09001><05747>,並迦南<03667>一切的<09001><03605>國王<04467>Sihon<05511> king<04428> of the Amorites<0567>, and Og<05747> king<04428> of Bashan<01316>, and all the kingdoms<04467> of Canaan<03667>:註釋 串珠 原文 典藏
135:12將他們的地<0776>{<05159>}賞賜<05414>(8804)他的百姓<05971>以色列<09001><03478>為業<05159>And gave<05414>(8804) their land<0776> for an heritage<05159>, an heritage<05159> unto Israel<03478> his people<05971>.註釋 串珠 原文 典藏
135:13耶和華<03068>啊,你的名<08034>存到永遠<09001><05769>!耶和華<03068>啊,你可記念的<02143>名存到萬代<09001><01755><01755>Thy name<08034>, O LORD<03068>, endureth for ever<05769>; and thy memorial<02143>, O LORD<03068>, throughout all<01755> generations<01755>. {throughout...: Heb. to generation and generation}註釋 串珠 原文 典藏
135:14{<03588>}耶和華<03068>要為他的百姓<05971>伸冤<01777>(8799),為<05921>他的僕人<05650>後悔<05162>(8691)For the LORD<03068> will judge<01777>(8799) his people<05971>, and he will repent<05162>(8691) himself concerning his servants<05650>.註釋 串珠 原文 典藏
135:15外邦<01471>的偶像<06091>是金<02091>的,銀<03701>的,是人<0120><03027>所造的<04639>The idols<06091> of the heathen<01471> are silver<03701> and gold<02091>, the work<04639> of men's<0120> hands<03027>.註釋 串珠 原文 典藏
135:16有{<09001>}口<06310>卻不能<03808><01696>(8762),有{<09001>}眼<05869>卻不能<03808><07200>(8799)They have mouths<06310>, but they speak<01696>(8762) not; eyes<05869> have they, but they see<07200>(8799) not;註釋 串珠 原文 典藏
135:17有{<09001>}耳<0241>卻不能<03808><0238>(8686),口中<09002><06310><0637><0369><03426>氣息<07307>They have ears<0241>, but they hear<0238>(8686) not; neither is there<03426> any breath<07307> in their mouths<06310>.註釋 串珠 原文 典藏
135:18造他的<06213>(8802)<01961>和他一樣<03644>,凡<03605>{<0834>}靠<0982>(8802)<09002>的也要如此。They that make<06213>(8802) them are like unto them: so is every one that trusteth<0982>(8802) in them.註釋 串珠 原文 典藏
135:19以色列<03478><01004>啊,你們要稱頌<01288>(8761){<0853>}耶和華<03068>!亞倫<0175><01004>啊,你們要稱頌<01288>(8761){<0853>}耶和華<03068>Bless<01288>(8761) the LORD<03068>, O house<01004> of Israel<03478>: bless<01288>(8761) the LORD<03068>, O house<01004> of Aaron<0175>:註釋 串珠 原文 典藏
135:20利未<03878><01004>啊,你們要稱頌<01288>(8761){<0853>}耶和華<03068>!你們敬畏<03372>(8802)耶和華<03068>的,要稱頌<01288>(8761){<0853>}耶和華<03068>Bless<01288>(8761) the LORD<03068>, O house<01004> of Levi<03878>: ye that fear<03373> the LORD<03068>, bless<01288>(8761) the LORD<03068>.註釋 串珠 原文 典藏
135:21<07931>(8802)在耶路撒冷<03389>的耶和華<03068>該從錫安<04480><06726>受稱頌<01288>(8803)。你們要讚美<01984>(8761)耶和華<03050>Blessed<01288>(8803) be the LORD<03068> out of Zion<06726>, which dwelleth<07931>(8802) at Jerusalem<03389>. Praise<01984>(8761) ye the LORD<03050>.註釋 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。