版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

詩篇 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

119:1 行為<01870>完全<08549>、遵行<01980>(8802)耶和華<03068>律法<09002><08451>的,這人便為有福<0835>
ALEPH. Blessed<0835> are the undefiled<08549> in the way<01870>, who walk<01980>(8802) in the law<08451> of the LORD<03068>. {undefiled: or, perfect, or, sincere}
119:2 遵守<05341>(8802)他的法度<05713>、一<09002><03605><03820>尋求他<01875>(8799)的,這人便為有福<0835>
Blessed<0835> are they that keep<05341>(8802) his testimonies<05713>, and that seek<01875>(8799) him with the whole heart<03820>.
119:3 {<0637>}這人不<03808><06466>(8804)非義的事<05766>,但遵行<01980>(8804)他的道<09002><01870>
They also do<06466>(8804) no iniquity<05766>: they walk<01980>(8804) in his ways<01870>.
119:4 耶和華啊,你<0859>曾將你的訓詞<06490>吩咐<06680>(8765)我們,為要我們殷勤<03966>遵守<09001><08104>(8800)
Thou hast commanded<06680>(8765) us to keep<08104>(8800) thy precepts<06490> diligently<03966>.
119:5 但願<0305>我行事<01870>堅定<03559>(8735),得以遵守<09001><08104>(8800)你的律例<02706>
O that<0305> my ways<01870> were directed<03559>(8735) to keep<08104>(8800) thy statutes<02706>!
119:6 我看重<09002><05027>(8687){<0413>}你的一切<03605>命令<04687>,就<0227><03808>至於羞愧<0954>(8799)
Then shall I not be ashamed<0954>(8799), when I have respect<05027>(8687) unto all thy commandments<04687>.
119:7 我學了<09002><03925>(8800)你公義<06664>的判語<04941>,就要以正直<09002><03476>的心<03824>稱謝你<03034>(8686)
I will praise<03034>(8686) thee with uprightness<03476> of heart<03824>, when I shall have learned<03925>(8800) thy righteous<06664> judgments<04941>. {thy...: Heb. judgments of thy righteousness}
119:8 我必守<08104>(8799){<0853>}你的律例<02706>;求你總<05704><03966>不要<0408>丟棄我<05800>(8799)
I will keep<08104>(8799) thy statutes<02706>: O forsake<05800>(8799) me not utterly<03966>.
119:9 少年人<05288>用甚麼<09002><04100>潔淨<02135>(8762){<0853>}他的行為<0734>呢?是要遵行<09001><08104>(8800)你的話<09003><01697>
BETH. Wherewithal shall a young man<05288> cleanse<02135>(8762) his way<0734>? by taking heed<08104>(8800) thereto according to thy word<01697>.
119:10 我一<09002><03605><03820>尋求了你<01875>(8804);求你不要<0408>叫我偏離<07686>(8686)你的命令<04480><04687>
With my whole heart<03820> have I sought<01875>(8804) thee: O let me not wander<07686>(8686) from thy commandments<04687>.
119:11 我將你的話<0565><06845>(8804)在心裡<09002><03820>,免得<09001><04616><03808>我得罪<02398>(8799)<09001>
Thy word<0565> have I hid<06845>(8804) in mine heart<03820>, that I might not sin<02398>(8799) against thee.
119:12 耶和華<03068>啊,你<0859>是應當稱頌<01288>(8803)的!求你將你的律例<02706>教訓我<03925>(8761)
Blessed<01288>(8803) art thou, O LORD<03068>: teach<03925>(8761) me thy statutes<02706>.
119:13 我用嘴唇<09002><08193>傳揚<05608>(8765)你口中<06310>的一切<03605>典章<04941>
With my lips<08193> have I declared<05608>(8765) all the judgments<04941> of thy mouth<06310>.
119:14 我喜悅<07797>(8804)你的法度<09002><01870><05715>,如同<09003><05921>喜悅一切的<03605>財物<01952>
I have rejoiced<07797>(8804) in the way<01870> of thy testimonies<05715>, as much as in<05921> all riches<01952>.
119:15 我要默想<07878>(8799)你的訓詞<09002><06490>,看重<05027>(8686)你的道路<0734>
I will meditate<07878>(8799) in thy precepts<06490>, and have respect<05027>(8686) unto thy ways<0734>.
119:16 我要在你的律例中<09002><02708>自樂<08173>(8698);我不<03808>忘記<07911>(8799)你的話<01697>
I will delight<08173>(8698) myself in thy statutes<02708>: I will not forget<07911>(8799) thy word<01697>.
119:17 求你用厚恩<01580>(8798)<05921>你的僕人<05650>,使我存活<02421>(8799),我就遵守<08104>(8799)你的話<01697>
GIMEL. Deal bountifully<01580>(8798) with thy servant<05650>, that I may live<02421>(8799), and keep<08104>(8799) thy word<01697>.
119:18 求你開<01540>(8761)我的眼睛<05869>,使我看出<05027>(8686)你律法中<04480><08451>的奇妙<06381>(8737)
Open<01540>(8761) thou mine eyes<05869>, that I may behold<05027>(8686) wondrous things<06381>(8737) out of thy law<08451>. {Open: Heb. Reveal}
119:19 我是<0595>在地上<09002><0776>作寄居的<01616>;求你不要<0408>向我<04480>隱瞞<05641>(8686)你的命令<04687>
I am a stranger<01616> in the earth<0776>: hide<05641>(8686) not thy commandments<04687> from me.
119:20 我時常<09002><03605><06256>切慕<09001><08375>{<0413>}你的典章<04941>,甚至心<05315><01638>(8804)
My soul<05315> breaketh<01638>(8804) for the longing<08375> that it hath unto thy judgments<04941> at all times<06256>.
119:21 受咒詛<0779>(8803)、偏離<07686>(8802)你命令<04480><04687>的驕傲人<02086>,你已經責備<01605>(8804)他們。
Thou hast rebuked<01605>(8804) the proud<02086> that are cursed<0779>(8803), which do err<07686>(8802) from thy commandments<04687>.
119:22 求你除掉<01556>(8798)我所受的<04480><05921>羞辱<02781>和藐視<0937>,因<03588>我遵守<05341>(8804)你的法度<05713>
Remove<01556>(8798) from me reproach<02781> and contempt<0937>; for I have kept<05341>(8804) thy testimonies<05713>.
119:23<01571>有首領<08269>坐著<03427>(8804)妄論<01696>(8738)<09002>,你僕人<05650>卻思想<07878>(8799)你的律例<09002><02706>
Princes<08269> also did sit<03427>(8804) and speak<01696>(8738) against me: but thy servant<05650> did meditate<07878>(8799) in thy statutes<02706>.
119:24 {<01571>}你的法度<05713>是我所喜樂的<08191>,是我的謀士<0582><06098>
Thy testimonies<05713> also are my delight<08191> and my counsellors<0582><06098>. {my counsellors: Heb. men of my counsel}
119:25 我的性命<05315>幾乎歸<01692>(8804)於塵土<09001><06083>;求你照你的話<09003><01697>將我救活<02421>(8761)
DALETH. My soul<05315> cleaveth<01692>(8804) unto the dust<06083>: quicken<02421>(8761) thou me according to thy word<01697>.
119:26 我述說<05608>(8765)我所行的<01870>,你應允了我<06030>(8799);求你將你的律例<02706>教訓我<03925>(8761)
I have declared<05608>(8765) my ways<01870>, and thou heardest<06030>(8799) me: teach<03925>(8761) me thy statutes<02706>.
119:27 求你使我明白<0995>(8685)你的訓詞<06490><01870>,我就思想<07878>(8799)你的奇事<09002><06381>(8737)
Make me to understand<0995>(8685) the way<01870> of thy precepts<06490>: so shall I talk<07878>(8799) of thy wondrous works<06381>(8737).
119:28 我的心<05315>因愁苦<04480><08424>而消化<01811>(8804);求你照你的話<09003><01697>使我堅立<06965>(8761)
My soul<05315> melteth<01811>(8804) for heaviness<08424>: strengthen<06965>(8761) thou me according unto thy word<01697>. {melteth: Heb. droppeth}
119:29 求你使我<04480>離開<05493>(8685)奸詐<08267>的道<01870>,開恩<02603>(8798)將你的律法<08451>賜給我!
Remove<05493>(8685) from me the way<01870> of lying<08267>: and grant me thy law<08451> graciously<02603>(8798).
119:30 我揀選了<0977>(8804)忠信<0530>的道<01870>,將你的典章<04941>擺在我面前<07737>(8765)
I have chosen<0977>(8804) the way<01870> of truth<0530>: thy judgments<04941> have I laid<07737>(8765) before me .
119:31 我持守<01692>(8804)你的法度<09002><05715>;耶和華<03068>啊,求你不要<0408>叫我羞愧<0954>(8686)
I have stuck<01692>(8804) unto thy testimonies<05715>: O LORD<03068>, put me not to shame<0954>(8686).
119:32 你開廣<07337>(8686)我心<03820>的時候<03588>,我就往你命令<04687>的道<01870>上直奔<07323>(8799)
I will run<07323>(8799) the way<01870> of thy commandments<04687>, when thou shalt enlarge<07337>(8686) my heart<03820>.
119:33 耶和華<03068>啊,求你將你的律例<02706><01870>指教我<03384>(8685),我必遵守<05341>(8799)到底<06118>
HE. Teach<03384>(8685) me, O LORD<03068>, the way<01870> of thy statutes<02706>; and I shall keep<05341>(8799) it unto the end<06118>.
119:34 求你賜我悟性<0995>(8685),我便遵守<05341>(8799)你的律法<08451>,且要一<09002><03605><03820>遵守<08104>(8799)
Give me understanding<0995>(8685), and I shall keep<05341>(8799) thy law<08451>; yea, I shall observe<08104>(8799) it with my whole heart<03820>.
119:35 求你叫我遵行<01869>(8685){<09002>}{<05410>}你的命令<04687>,因為<03588>這是<09002>我所喜樂<02654>(8804)的。
Make me to go<01869>(8685) in the path<05410> of thy commandments<04687>; for therein do I delight<02654>(8804).
119:36 求你使我的心<03820><05186>(8685)<0413>你的法度<05715>,不<0408>趨向<0413>非義之財<01215>
Incline<05186>(8685) my heart<03820> unto thy testimonies<05715>, and not to covetousness<01215>.
119:37 求你叫我轉<05674>(8685)<05869>不看<04480><07200>(8800)虛假<07723>,又叫我在你的道中<09002><01870>生活<02421>(8761)
Turn away<05674>(8685) mine eyes<05869> from beholding<07200>(8800) vanity<07723>; and quicken<02421>(8761) thou me in thy way<01870>. {Turn...: Heb. Make to pass}
119:38 你向敬畏你的人<09001><03374><0834>應許的話<0565>,求你向僕人<09001><05650>堅定<06965>(8685)
Stablish<06965>(8685) thy word<0565> unto thy servant<05650>, who is devoted to thy fear<03374>.
119:39 求你使我所<0834><03025>(8804)的羞辱<02781>遠離<05674>(8685)我,因<03588>你的典章<04941>本為美<02896>
Turn away<05674>(8685) my reproach<02781> which I fear<03025>(8804): for thy judgments<04941> are good<02896>.
119:40 {<02009>}我羨慕<08373>(8804)你的訓詞<09001><06490>;求你使我在你的公義上<09002><06666>生活<02421>(8761)
Behold, I have longed<08373>(8804) after thy precepts<06490>: quicken<02421>(8761) me in thy righteousness<06666>.
119:41 耶和華<03068>啊,願你照你的話<09003><0565>,使你的慈愛<02617>,就是你的救恩<08668>,臨到我<0935>(8799)身上,
VAU. Let thy mercies<02617> come<0935>(8799) also unto me, O LORD<03068>, even thy salvation<08668>, according to thy word<0565>.
119:42 我就有話<01697>回答<06030>(8799)那羞辱我的<02778>(8802),因<03588>我倚靠<0982>(8804)你的話<09002><01697>
So shall I have wherewith<01697> to answer<06030>(8799) him that reproacheth<02778>(8802) me: for I trust<0982>(8804) in thy word<01697>. {So...: or, So shall I answer him that reproveth me in a thing}
119:43 求你叫真理<0571>的話<01697><05704><03966><0408>離開<05337>(8686)我口<04480><06310>,因<03588>我仰望<03176>(8765)你的典章<09001><04941>
And take<05337>(8686) not the word<01697> of truth<0571> utterly<03966> out of my mouth<06310>; for I have hoped<03176>(8765) in thy judgments<04941>.
119:44 我要常<08548><08104>(8799)你的律法<08451>,直到永永遠遠<09001><05769><05703>
So shall I keep<08104>(8799) thy law<08451> continually<08548> for ever<05769> and ever<05703>.
119:45 我要自由而行<01980>(8691)(或譯:我要行在寬闊<09002><07342>之地),因<03588>我素來考究<01875>(8804)你的訓詞<06490>
And I will walk<01980>(8691) at liberty<07342>: for I seek<01875>(8804) thy precepts<06490>. {at liberty: Heb. at large}
119:46 我也要在君王<04428>面前<05048>論說<01696>(8762)你的法度<09002><05713>,並不<03808>至於羞愧<0954>(8799)
I will speak<01696>(8762) of thy testimonies<05713> also before kings<04428>, and will not be ashamed<0954>(8799).
119:47 我要在你的命令中<09002><04687>自樂<08173>(8698);這命令{<0834>}素來是我所愛<0157>(8804)的。
And I will delight<08173>(8698) myself in thy commandments<04687>, which I have loved<0157>(8804).
119:48 我又要遵行(原文是舉<05375>(8799)<03709>){<0413>}你的命令<04687>,這命令<0834>素來是我所愛<0157>(8804)的;我也要思想<07878>(8799)你的律例<09002><02706>
My hands<03709> also will I lift up<05375>(8799) unto thy commandments<04687>, which I have loved<0157>(8804); and I will meditate<07878>(8799) in thy statutes<02706>.
119:49 求你記念<02142>(8798)向你僕人<09001><05650>所應許的話<01697>,{<05921>}{<0834>}叫我有盼望<03176>(8765)
ZAIN. Remember<02142>(8798) the word<01697> unto thy servant<05650>, upon which thou hast caused me to hope<03176>(8765).
119:50<03588><0565>將我救活了<02421>(8765);我在患難中<09002><06040>,因此<02063>得安慰<05165>
This is my comfort<05165> in my affliction<06040>: for thy word<0565> hath quickened<02421>(8765) me.
119:51 驕傲的人<02086><05704><03966>侮慢我<03887>(8689),我卻未<03808>曾偏離<05186>(8804)你的律法<04480><08451>
The proud<02086> have had me greatly<03966> in derision<03887>(8689): yet have I not declined<05186>(8804) from thy law<08451>.
119:52 耶和華<03068>啊,我記念<02142>(8804)你從古<04480><05769>以來的典章<04941>,就得了安慰<05162>(8691)
I remembered<02142>(8804) thy judgments<04941> of old<05769>, O LORD<03068>; and have comforted<05162>(8691) myself.
119:53 我見惡人<04480><07563>離棄<05800>(8802)你的律法<08451>,就怒氣<02152>發作<0270>(8804),猶如火燒。
Horror<02152> hath taken hold<0270>(8804) upon me because of the wicked<07563> that forsake<05800>(8802) thy law<08451>.
119:54 我在世<09002><01004>寄居<04033>,素來以你的律例<02706><01961>{<09001>}詩歌<02158>
Thy statutes<02706> have been my songs<02158> in the house<01004> of my pilgrimage<04033>.
119:55 耶和華<03068>啊,我夜間<09002><03915>記念<02142>(8804)你的名<08034>,遵守<08104>(8799)你的律法<08451>
I have remembered<02142>(8804) thy name<08034>, O LORD<03068>, in the night<03915>, and have kept<08104>(8799) thy law<08451>.
119:56<09001>所以如此<02063>,是<01961><03588>我守<05341>(8804)你的訓詞<06490>
This I had, because I kept<05341>(8804) thy precepts<06490>.
119:57 耶和華<03068>是我的福分<02506>;我曾說<0559>(8804),我要遵守<09001><08104>(8800)你的言語<01697>
CHETH. Thou art my portion<02506>, O LORD<03068>: I have said<0559>(8804) that I would keep<08104>(8800) thy words<01697>.
119:58 我一<09002><03605><03820>求過<02470>(8765)你的恩<06440>;願你照你的話<09003><0565>憐憫我<02603>(8798)
I intreated<02470>(8765) thy favour<06440> with my whole heart<03820>: be merciful<02603>(8798) unto me according to thy word<0565>. {favour: Heb. face}
119:59 我思想<02803>(8765)我所行的道<01870>,就轉<07725>(8686)<07272>歸向<0413>你的法度<05713>
I thought<02803>(8765) on my ways<01870>, and turned<07725>(8686) my feet<07272> unto thy testimonies<05713>.
119:60 我急忙<02363>(8804)遵守<09001><08104>(8800)你的命令<04687>,並不<03808>遲延<04102>(8701)
I made haste<02363>(8804), and delayed<04102>(8701) not to keep<08104>(8800) thy commandments<04687>.
119:61 惡人<07563>的繩索<02256>纏繞我<05749>(8765),我卻沒有<03808>忘記<07911>(8804)你的律法<08451>
The bands<02256> of the wicked<07563> have robbed<05749>(8765) me: but I have not forgotten<07911>(8804) thy law<08451>. {bands: or, companies}
119:62 我因<05921>你公義<06664>的典章<04941>,半<02676><03915>必起來<06965>(8799)稱謝<09001><03034>(8687)<09001>
At midnight<02676><03915> I will rise<06965>(8799) to give thanks<03034>(8687) unto thee because of thy righteous<06664> judgments<04941>.
119:63<09001><03605>{<0834>}敬畏你<03372>(8804)、守<09001><08104>(8802)你訓詞<06490>的人,我<0589>都與他作伴<02270>
I am a companion<02270> of all them that fear<03372>(8804) thee, and of them that keep<08104>(8802) thy precepts<06490>.
119:64 耶和華<03068>啊,你的慈愛<02617>遍滿<04390>(8804)大地<0776>;求你將你的律例<02706>教訓我<03925>(8761)
The earth<0776>, O LORD<03068>, is full<04390>(8804) of thy mercy<02617>: teach<03925>(8761) me thy statutes<02706>.
119:65 耶和華<03068>啊,你向來是照你的話<09003><01697><02896><06213>(8804){<05973>}僕人<05650>
TETH. Thou hast dealt<06213>(8804) well<02896> with thy servant<05650>, O LORD<03068>, according unto thy word<01697>.
119:66 求你將精明<02898><02940>和知識<01847>賜給我<03925>(8761),因<03588>我信了<0539>(8689)你的命令<09002><04687>
Teach<03925>(8761) me good<02898> judgment<02940> and knowledge<01847>: for I have believed<0539>(8689) thy commandments<04687>.
119:67<0589>未受苦<06031>(8799)以先<02962>走迷了路<07683>(8802),現在<06258>卻遵守<08104>(8804)你的話<0565>
Before I was afflicted<06031>(8799) I went astray<07683>(8802): but now have I kept<08104>(8804) thy word<0565>.
119:68<0859>本為善<02896>,所行的也善<02895>(8688);求你將你的律例<02706>教訓我<03925>(8761)
Thou art good<02896>, and doest good<02895>(8688); teach<03925>(8761) me thy statutes<02706>.
119:69 驕傲人<02086>編造<02950>(8804)謊言<08267>攻擊我<05921>,我<0589>卻要一<09002><03605><03820><05341>(8799)你的訓詞<06490>
The proud<02086> have forged<02950>(8804) a lie<08267> against me: but I will keep<05341>(8799) thy precepts<06490> with my whole heart<03820>.
119:70 他們心<03820>蒙脂<02954>(8804)<09003><02459>,我<0589>卻喜愛<08173>(8773)你的律法<08451>
Their heart<03820> is as fat<02954>(8804) as grease<02459>; but I delight<08173>(8773) in thy law<08451>.
119:71 {<03588>}我受苦<06031>(8795)是與我<09001>有益<02896>,為要<09001><04616>使我學習<03925>(8799)你的律例<02706>
It is good<02896> for me that I have been afflicted<06031>(8795); that I might learn<03925>(8799) thy statutes<02706>.
119:72 你口中<06310>的訓言(或譯:律法<08451>)與我<09001>有益<02896>,勝於千萬<04480><0505>的金<02091><03701>
The law<08451> of thy mouth<06310> is better<02896> unto me than thousands<0505> of gold<02091> and silver<03701>.
119:73 你的手<03027>製造我<06213>(8804),建立我<03559>(8787);求你賜我悟性<0995>(8685),可以學習<03925>(8799)你的命令<04687>
JOD. Thy hands<03027> have made<06213>(8804) me and fashioned<03559>(8787) me: give me understanding<0995>(8685), that I may learn<03925>(8799) thy commandments<04687>.
119:74 敬畏你的人<03373>見我<07200>(8799)就要歡喜<08055>(8799),因<03588>我仰望<03176>(8765)你的話<09001><01697>
They that fear<03373> thee will be glad<08055>(8799) when they see<07200>(8799) me; because I have hoped<03176>(8765) in thy word<01697>.
119:75 耶和華<03068>啊,我知道<03045>(8804){<03588>}你的判語<04941>是公義的<06664>;你使我受苦<06031>(8765)是以誠實<0530>待我。
I know<03045>(8804), O LORD<03068>, that thy judgments<04941> are right<06664>, and that thou in faithfulness<0530> hast afflicted<06031>(8765) me. {right: Heb. righteousness}
119:76 {<01961>}求<04994>你照著應許僕人<09001><05650>的話<09003><0565>,以慈愛<02617>安慰我<09001><05162>(8763)
Let, I pray thee, thy merciful kindness<02617> be for my comfort<05162>(8763), according to thy word<0565> unto thy servant<05650>. {for...: Heb. to comfort me}
119:77 願你的慈悲<07356>臨到我<0935>(8799),使我存活<02421>(8799),因<03588>你的律法<08451>是我所喜愛的<08191>
Let thy tender mercies<07356> come<0935>(8799) unto me, that I may live<02421>(8799): for thy law<08451> is my delight<08191>.
119:78 願驕傲人<02086>蒙羞<0954>(8799),因為<03588>他們無理<08267>地傾覆我<05791>(8765);但我<0589>要思想<07878>(8799)你的訓詞<09002><06490>
Let the proud<02086> be ashamed<0954>(8799); for they dealt perversely<05791>(8765) with me without a cause<08267>: but I will meditate<07878>(8799) in thy precepts<06490>.
119:79 願敬畏你的人<03373><07725>(8799)向我<09001>,他們就知道<03045>(8802)(8675)<03045>(8804)你的法度<05713>
Let those that fear<03373> thee turn<07725>(8799) unto me, and those that have known<03045>(8802)(8675)<03045>(8804) thy testimonies<05713>.
119:80 {<01961>}願我的心<03820>在你的律例上<09002><02706>完全<08549>,使<09001><04616>我不<03808>致蒙羞<0954>(8799)
Let my heart<03820> be sound<08549> in thy statutes<02706>; that I be not ashamed<0954>(8799).
119:81 我心<05315>渴想<03615>(8804)你的救恩<09001><08668>,仰望<03176>(8765)你的應許<09001><01697>
CAPH. My soul<05315> fainteth<03615>(8804) for thy salvation<08668>: but I hope<03176>(8765) in thy word<01697>.
119:82 我因盼望你的應許<09001><0565>眼睛<05869>失明<03615>(8804),說<09001><0559>(8800):你何時<04970>安慰我<05162>(8762)
Mine eyes<05869> fail<03615>(8804) for thy word<0565>, saying<0559>(8800), When wilt thou comfort<05162>(8762) me?
119:83 {<03588>}我<01961>好像煙薰<09002><07008>的皮袋<09003><04997>,卻不<03808>忘記<07911>(8804)你的律例<02706>
For I am become like a bottle<04997> in the smoke<07008>; yet do I not forget<07911>(8804) thy statutes<02706>.
119:84 你僕人<05650>的年日<03117>有多少<09003><04100>呢?你幾時<04970>向逼迫我的人<09002><07291>(8802)施行<06213>(8799)審判<04941>呢?
How many are the days<03117> of thy servant<05650>? when wilt thou execute<06213>(8799) judgment<04941> on them that persecute<07291>(8802) me?
119:85<03808>從你律法<09003><08451><0834>驕傲人<02086>為我<09001>掘了<03738>(8804)<07882>
The proud<02086> have digged<03738>(8804) pits<07882> for me, which are not after thy law<08451>.
119:86 你的命令<04687>盡都<03605>誠實<0530>;他們無理<08267>地逼迫我<07291>(8804),求你幫助我<05826>(8798)
All thy commandments<04687> are faithful<0530>: they persecute<07291>(8804) me wrongfully<08267>; help<05826>(8798) thou me. {faithful: Heb. faithfulness}
119:87 他們幾乎<09003><04592>把我從世上<09002><0776>滅絕<03615>(8765),但我<0589>沒有<03808>離棄<05800>(8804)你的訓詞<06490>
They had almost<04592> consumed<03615>(8765) me upon earth<0776>; but I forsook<05800>(8804) not thy precepts<06490>.
119:88 求你照你的慈愛<09003><02617>將我救活<02421>(8761),我就遵守<08104>(8799)你口中<06310>的法度<05715>
Quicken<02421>(8761) me after thy lovingkindness<02617>; so shall I keep<08104>(8799) the testimony<05715> of thy mouth<06310>.
119:89 耶和華<03068>啊,你的話<01697>安定<05324>(8737)在天<09002><08064>,直到永遠<09001><05769>
LAMED. For ever<05769>, O LORD<03068>, thy word<01697> is settled<05324>(8737) in heaven<08064>.
119:90 你的誠實<0530>存到萬代<09001><01755><01755>;你堅定了<03559>(8790)<0776>,地就長存<05975>(8799)
Thy faithfulness<0530> is unto all<01755> generations<01755>: thou hast established<03559>(8790) the earth<0776>, and it abideth<05975>(8799). {unto...: Heb. to generation and generation} {abideth: Heb. standeth}
119:91 天地照你的安排<09001><04941><05975>(8804)到今日<03117>;{<03588>}萬物<03605>都是你的僕役<05650>
They continue<05975>(8804) this day<03117> according to thine ordinances<04941>: for all are thy servants<05650>.
119:92 我若不是<03884>喜愛<08191>你的律法<08451>,早就<0227>在苦難中<09002><06040>滅絕了<06>(8804)
Unless<03884> thy law<08451> had been my delights<08191>, I should then have perished<06>(8804) in mine affliction<06040>.
119:93 我永<09001><05769><03808>忘記<07911>(8799)你的訓詞<06490>,因<03588>你用這訓詞<09002>將我救活了<02421>(8765)
I will never<05769> forget<07911>(8799) thy precepts<06490>: for with them thou hast quickened<02421>(8765) me.
119:94<0589>是屬你<09001>的,求你救我<03467>(8685),因<03588>我尋求了<01875>(8804)你的訓詞<06490>
I am thine, save<03467>(8685) me; for I have sought<01875>(8804) thy precepts<06490>.
119:95 惡人<07563>等待<06960>(8765)<09001>,要滅絕我<09001><06>(8763),我卻要揣摩<0995>(8709)你的法度<05713>
The wicked<07563> have waited<06960>(8765) for me to destroy<06>(8763) me: but I will consider<0995>(8709) thy testimonies<05713>.
119:96 我看<07200>(8804)<09001><03605><08502>盡都有限<07093>,惟有你的命令<04687>極其<03966>寬廣<07342>
I have seen<07200>(8804) an end<07093> of all perfection<08502>: but thy commandment<04687> is exceeding<03966> broad<07342>.
119:97 我何等<04100>愛慕<0157>(8804)你的律法<08451>,{<01931>}終<03605><03117>不住地思想<07881>
MEM. O how love I<0157>(8804) thy law<08451>! it is my meditation<07881> all the day<03117>.
119:98 你的命令<04687>{<03588>}常<09001><05769><01931>在我心裡<09001>,使我比仇敵<04480><0341>(8802)有智慧<02449>(8762)
Thou through thy commandments<04687> hast made me wiser<02449>(8762) than mine enemies<0341>(8802): for they are ever<05769> with me. {they...: Heb. it is ever with me}
119:99 我比<04480><03605>我的師傅<03925>(8764)更通達<07919>(8689),因<03588><09001>思想<07881>你的法度<05715>
I have more understanding<07919>(8689) than all my teachers<03925>(8764): for thy testimonies<05715> are my meditation<07881>.
119:100 我比年老的<04480><02205>更明白<0995>(8709),因<03588>我守了<05341>(8804)你的訓詞<06490>
I understand<0995>(8709) more than the ancients<02205>, because I keep<05341>(8804) thy precepts<06490>.
119:101 我禁止<03607>(8804)我腳<07272>走一切的<04480><03605><07451><0734>,為要<09001><04616>遵守<08104>(8799)你的話<01697>
I have refrained<03607>(8804) my feet<07272> from every evil<07451> way<0734>, that I might keep<08104>(8799) thy word<01697>.
119:102 我沒有<03808>偏離<05493>(8804)你的典章<04480><04941>,因為<03588><0859>教訓了我<03384>(8689)
I have not departed<05493>(8804) from thy judgments<04941>: for thou hast taught<03384>(8689) me.
119:103 你的言語<0565>在我上膛<09001><02441>何等<04100>甘美<04452>(8738),在我口中<09001><06310>比蜜<04480><01706>更甜!
How sweet<04452>(8738) are thy words<0565> unto my taste<02441>! yea, sweeter than honey<01706> to my mouth<06310>! {taste: Heb. palate}
119:104 我藉著你的訓詞<04480><06490>得以明白<0995>(8709),所以<05921><03651>我恨<08130>(8804)一切的<03605><08267><0734>
Through thy precepts<06490> I get understanding<0995>(8709): therefore I hate<08130>(8804) every false<08267> way<0734>.
119:105 你的話<01697>是我腳前的<09001><07272><05216>,是我路上的<09001><05410><0216>
NUN. Thy word<01697> is a lamp<05216> unto my feet<07272>, and a light<0216> unto my path<05410>. {lamp: or, candle}
119:106 你公義<06664>的典章<04941>,我曾起誓<07650>(8738)遵守<09001><08104>(8800),我必按誓而行<06965>(8762)
I have sworn<07650>(8738), and I will perform<06965>(8762) it , that I will keep<08104>(8800) thy righteous<06664> judgments<04941>.
119:107 我甚是<05704><03966>受苦<06031>(8738);耶和華<03068>啊,求你照你的話<09003><01697>將我救活<02421>(8761)
I am afflicted<06031>(8738) very much<03966>: quicken<02421>(8761) me, O LORD<03068>, according unto thy word<01697>.
119:108 耶和華<03068>啊,求<04994>你悅納<07521>(8798)我口中<06310>的讚美為供物<05071>,又將你的典章<04941>教訓我<03925>(8761)
Accept<07521>(8798), I beseech thee, the freewill offerings<05071> of my mouth<06310>, O LORD<03068>, and teach<03925>(8761) me thy judgments<04941>.
119:109 我的性命<05315><08548>在危險之中<09002><03709>,我卻不<03808>忘記<07911>(8804)你的律法<08451>
My soul<05315> is continually<08548> in my hand<03709>: yet do I not forget<07911>(8804) thy law<08451>.
119:110 惡人<07563>為我<09001>設下<05414>(8804)網羅<06341>,我卻沒有<03808>偏離<08582>(8804)你的訓詞<04480><06490>
The wicked<07563> have laid<05414>(8804) a snare<06341> for me: yet I erred<08582>(8804) not from thy precepts<06490>.
119:111 我以你的法度<05715>為永遠<09001><05769>的產業<05157>(8804),因<03588>這是<01992>我心中<03820>所喜愛的<08342>
Thy testimonies<05715> have I taken as an heritage<05157>(8804) for ever<05769>: for they are the rejoicing<08342> of my heart<03820>.
119:112 我的心<03820>專向<05186>(8804)你的律例<02706>,永遠<09001><05769>遵行<09001><06213>(8800),一直到底<06118>
I have inclined<05186>(8804) mine heart<03820> to perform<06213>(8800) thy statutes<02706> alway<05769>, even unto the end<06118>. {to perform: Heb. to do}
119:113 心懷二意的人<05588>為我所恨<08130>(8804);但你的律法<08451>為我所愛<0157>(8804)
SAMECH. I hate<08130>(8804) vain thoughts<05588>: but thy law<08451> do I love<0157>(8804).
119:114<0859>是我藏身之處<05643>,又是我的盾牌<04043>;我甚仰望<03176>(8765)你的話語<09001><01697>
Thou art my hiding place<05643> and my shield<04043>: I hope<03176>(8765) in thy word<01697>.
119:115 作惡的人<07489>(8688)哪,你們離開<05493>(8798)<04480>吧!我好遵守<05341>(8799)我上帝<0430>的命令<04687>
Depart<05493>(8798) from me, ye evildoers<07489>(8688): for I will keep<05341>(8799) the commandments<04687> of my God<0430>.
119:116 求你照你的話<09003><0565>扶持我<05564>(8798),使我存活<02421>(8799),也不<0408>叫我因失望<04480><07664>而害羞<0954>(8686)
Uphold<05564>(8798) me according unto thy word<0565>, that I may live<02421>(8799): and let me not be ashamed<0954>(8686) of my hope<07664>.
119:117 求你扶持我<05582>(8798),我便得救<03467>(8735),時常<08548>看重<08159>(8799)你的律例<09002><02706>
Hold thou me up<05582>(8798), and I shall be safe<03467>(8735): and I will have respect<08159>(8799) unto thy statutes<02706> continually<08548>.
119:118<03605>偏離<07686>(8802)你律例<04480><02706>的人,你都輕棄<05541>(8804)他們,因為<03588>他們的詭詐<08649>必歸虛空<08267>
Thou hast trodden down<05541>(8804) all them that err<07686>(8802) from thy statutes<02706>: for their deceit<08649> is falsehood<08267>.
119:119<03605>地上<0776>的惡人<07563>,你除掉<07673>(8689)他,好像除掉渣滓<05509>;因此<09001><03651>我愛<0157>(8804)你的法度<05713>
Thou puttest away<07673>(8689) all the wicked<07563> of the earth<0776> like dross<05509>: therefore I love<0157>(8804) thy testimonies<05713>. {puttest...: Heb. causest to cease}
119:120 我因懼怕你<04480><06343>,肉<01320>就發抖<05568>(8804);我也怕<03372>(8804)你的判語<04480><04941>
My flesh<01320> trembleth<05568>(8804) for fear<06343> of thee; and I am afraid<03372>(8804) of thy judgments<04941>.
119:121 我行過<06213>(8804)公平<04941>和公義<06664>,求你不要<01077>撇下我<05117>(8686)給欺壓我的人<09001><06231>(8802)
AIN. I have done<06213>(8804) judgment<04941> and justice<06664>: leave<03240>(8686) me not to mine oppressors<06231>(8802).
119:122 求你為僕人<05650>作保<06148>(8798),使我得好處<09001><02896>,不<0408>容驕傲人<02086>欺壓我<06231>(8799)
Be surety<06148>(8798) for thy servant<05650> for good<02896>: let not the proud<02086> oppress<06231>(8799) me.
119:123 我因盼望你的救恩<09001><03444>和你公義<06664>的話<09001><0565>眼睛<05869>失明<03615>(8804)
Mine eyes<05869> fail<03615>(8804) for thy salvation<03444>, and for the word<0565> of thy righteousness<06664>.
119:124 求你照你的慈愛<09003><02617><06213>(8798){<05973>}僕人<05650>,將你的律例<02706>教訓我<03925>(8761)
Deal<06213>(8798) with thy servant<05650> according unto thy mercy<02617>, and teach<03925>(8761) me thy statutes<02706>.
119:125 我是<0589>你的僕人<05650>,求你賜我悟性<0995>(8685),使我得知<03045>(8799)你的法度<05713>
I am thy servant<05650>; give me understanding<0995>(8685), that I may know<03045>(8799) thy testimonies<05713>.
119:126 這是耶和華<09001><03068>降罰<09001><06213>(8800)的時候<06256>,因人廢了<06565>(8689)你的律法<08451>
It is time<06256> for thee , LORD<03068>, to work<06213>(8800): for they have made void<06565>(8689) thy law<08451>.
119:127 所以<05921><03651>,我愛<0157>(8804)你的命令<04687>勝於金子<04480><02091>,更勝於精金<04480><06337>
Therefore I love<0157>(8804) thy commandments<04687> above gold<02091>; yea, above fine gold<06337>.
119:128 {<05921>}{<03651>}你一切的<03605>訓詞<06490>,在萬事上<03605>我都以為正直<03474>(8765);我卻恨惡<08130>(8804)一切<03605><08267><0734>
Therefore I esteem all thy precepts<06490> concerning all things to be right<03474>(8765); and I hate<08130>(8804) every false<08267> way<0734>.
119:129 你的法度<05715>奇妙<06382>,所以<05921><03651>我一心<05315>謹守<05341>(8804)
PE. Thy testimonies<05715> are wonderful<06382>: therefore doth my soul<05315> keep<05341>(8804) them.
119:130 你的言語<01697>一解開<06608>就發出亮光<0215>(8686),使愚人<06612>通達<0995>(8688)
The entrance<06608> of thy words<01697> giveth light<0215>(8686); it giveth understanding<0995>(8688) unto the simple<06612>.
119:131 我張<06473>(8804)<06310>而氣喘<07602>(8799),因<03588>我切慕<02968>(8804)你的命令<09001><04687>
I opened<06473>(8804) my mouth<06310>, and panted<07602>(8799): for I longed<02968>(8804) for thy commandments<04687>.
119:132 求你轉<06437>(8798)向我<0413>,憐憫我<02603>(8798),好像你素常<09003><04941>待那些愛<09001><0157>(8802)你名<08034>的人。
Look<06437>(8798) thou upon me, and be merciful<02603>(8798) unto me, as thou usest<04941> to do unto those that love<0157>(8802) thy name<08034>. {as thou...: Heb. according to the custom toward those, etc}
119:133 求你用你的話<09002><0565>使我腳步<06471>穩當<03559>(8685),不許<0408>甚麼<03605>罪孽<0205>轄制<07980>(8686)<09002>
Order<03559>(8685) my steps<06471> in thy word<0565>: and let not any iniquity<0205> have dominion<07980>(8686) over me.
119:134 求你救我<06299>(8798)脫離人<0120>的欺壓<04480><06233>,我要遵守<08104>(8799)你的訓詞<06490>
Deliver<06299>(8798) me from the oppression<06233> of man<0120>: so will I keep<08104>(8799) thy precepts<06490>.
119:135 求你用臉<06440>光照<0215>(8685)僕人<09002><05650>,又將<0853>你的律例<02706>教訓我<03925>(8761)
Make thy face<06440> to shine<0215>(8685) upon thy servant<05650>; and teach<03925>(8761) me thy statutes<02706>.
119:136 我的眼淚<05869>下流<03381>(8804)成河<06388><04325>,因為<05921>他們不<03808><08104>(8804)你的律法<08451>
Rivers<06388> of waters<04325> run down<03381>(8804) mine eyes<05869>, because they keep<08104>(8804) not thy law<08451>.
119:137 耶和華<03068>啊,你<0859>是公義的<06662>;你的判語<04941>也是正直的<03477>
TZADDI. Righteous<06662> art thou, O LORD<03068>, and upright<03477> are thy judgments<04941>.
119:138 你所命定<06680>(8765)的法度<05713>是憑公義<06664>和至<03966><0530>
Thy testimonies<05713> that thou hast commanded<06680>(8765) are righteous<06664> and very<03966> faithful<0530>. {righteous: Heb. righteousness} {faithful: Heb. faithfulness}
119:139 我心焦急<07068>,如同火燒<06789>(8765),因<03588>我敵人<06862>忘記<07911>(8804)你的言語<01697>
My zeal<07068> hath consumed<06789>(8765) me, because mine enemies<06862> have forgotten<07911>(8804) thy words<01697>. {consumed...: Heb. cut me off}
119:140 你的話<0565>極其<03966>精煉<06884>(8803),所以你的僕人<05650>喜愛<0157>(8804)
Thy word<0565> is very<03966> pure<06884>(8803): therefore thy servant<05650> loveth<0157>(8804) it. {pure: Heb. tried, or, refined}
119:141<0595>微小<06810>,被人藐視<0959>(8737),卻不<03808>忘記<07911>(8804)你的訓詞<06490>
I am small<06810> and despised<0959>(8737): yet do not I forget<07911>(8804) thy precepts<06490>.
119:142 你的公義<06666>永遠長存<09001><05769>{<06664>};你的律法<08451>盡都真實<0571>
Thy righteousness<06666> is an everlasting<05769> righteousness<06664>, and thy law<08451> is the truth<0571>.
119:143 我遭遇<04672>(8804)患難<06862>愁苦<04689>,你的命令<04687>卻是我所喜愛的<08191>
Trouble<06862> and anguish<04689> have taken hold<04672>(8804) on me: yet thy commandments<04687> are my delights<08191>. {taken...: Heb. found me}
119:144 你的法度<05715>永遠<09001><05769>是公義的<06664>;求你賜我悟性<0995>(8685),我就活了<02421>(8799)
The righteousness<06664> of thy testimonies<05715> is everlasting<05769>: give me understanding<0995>(8685), and I shall live<02421>(8799).
119:145 耶和華<03068>啊,我一<09002><03605><03820>呼籲<07121>(8804)你;求你應允我<06030>(8798),我必謹守<05341>(8799)你的律例<02706>
KOPH. I cried<07121>(8804) with my whole heart<03820>; hear<06030>(8798) me, O LORD<03068>: I will keep<05341>(8799) thy statutes<02706>.
119:146 我向你呼籲<07121>(8804),求你救我<03467>(8685)!我要遵守<08104>(8799)你的法度<05713>
I cried<07121>(8804) unto thee; save<03467>(8685) me, and I shall keep<08104>(8799) thy testimonies<05713>. {and I...: or, that I may keep}
119:147 我趁<06923>(8765)天未亮<09002><05399>呼求<07768>(8762);我仰望了<03176>(8765)你的言語<09001><01697>
I prevented<06923>(8765) the dawning of the morning<05399>, and cried<07768>(8762): I hoped<03176>(8765) in thy word<01697>.
119:148 我趁<06923>(8765)夜更<0821>未換將眼<05869>睜開,為要思想<09001><07878>(8800)你的話語<09002><0565>
Mine eyes<05869> prevent<06923>(8765) the night watches<0821>, that I might meditate<07878>(8800) in thy word<0565>.
119:149 求你照你的慈愛<09003><02617><08085>(8798)我的聲音<06963>;耶和華<03068>啊,求你照你的典章<09003><04941>將我救活<02421>(8761)
Hear<08085>(8798) my voice<06963> according unto thy lovingkindness<02617>: O LORD<03068>, quicken<02421>(8761) me according to thy judgment<04941>.
119:150 追求<07291>(8802)奸惡<02154>的人臨近了<07126>(8804);他們遠離<07368>(8804)你的律法<04480><08451>
They draw nigh<07126>(8804) that follow<07291>(8802) after mischief<02154>: they are far<07368>(8804) from thy law<08451>.
119:151 耶和華<03068>啊,你<0859>與我相近<07138>;你一切的<03605>命令<04687>盡都真實<0571>
Thou art near<07138>, O LORD<03068>; and all thy commandments<04687> are truth<0571>.
119:152 我因學你的法度<04480><05713>,久<06924>已知道<03045>(8804)是{<03588>}你永遠<09001><05769>立定<03245>(8804)的。
Concerning thy testimonies<05713>, I have known<03045>(8804) of old<06924> that thou hast founded<03245>(8804) them for ever<05769>.
119:153 求你看顧<07200>(8798)我的苦難<06040>,搭救我<02502>(8761),因<03588>我不<03808>忘記<07911>(8804)你的律法<08451>
RESH. Consider<07200>(8798) mine affliction<06040>, and deliver<02502>(8761) me: for I do not forget<07911>(8804) thy law<08451>.
119:154 求你為我辨<07378>(8798)<07379>,救贖我<01350>(8798),照你的話<09001><0565>將我救活<02421>(8761)
Plead<07378>(8798) my cause<07379>, and deliver<01350>(8798) me: quicken<02421>(8761) me according to thy word<0565>.
119:155 救恩<03444><07350>離惡人<04480><07563>,因為<03588>他們不<03808>尋求<01875>(8804)你的律例<02706>
Salvation<03444> is far<07350> from the wicked<07563>: for they seek<01875>(8804) not thy statutes<02706>.
119:156 耶和華<03068>啊,你的慈悲<07356>本為大<07227>;求你照你的典章<09003><04941>將我救活<02421>(8761)
Great<07227> are thy tender mercies<07356>, O LORD<03068>: quicken<02421>(8761) me according to thy judgments<04941>. {Great: or, Many}
119:157 逼迫我的<07291>(8802),抵擋我的<06862>,很多<07227>,我卻沒有<03808>偏離<05186>(8804)你的法度<04480><05715>
Many<07227> are my persecutors<07291>(8802) and mine enemies<06862>; yet do I not decline<05186>(8804) from thy testimonies<05715>.
119:158 我看見<07200>(8804)奸惡的人<0898>(8802)就甚憎惡<06962>(8709),因為<0834>他們不<03808>遵守<08104>(8804)你的話<0565>
I beheld<07200>(8804) the transgressors<0898>(8802), and was grieved<06962>(8709); because they kept<08104>(8804) not thy word<0565>.
119:159 你看<07200>(8798)我怎樣<03588><0157>(8804)你的訓詞<06490>!耶和華<03068>啊,求你照你的慈愛<09003><02617>將我救活<02421>(8761)
Consider<07200>(8798) how I love<0157>(8804) thy precepts<06490>: quicken<02421>(8761) me, O LORD<03068>, according to thy lovingkindness<02617>.
119:160 你話<01697>的總綱<07218>是真實<0571>;你一切<03605>公義<06664>的典章<04941>是永遠長存<09001><05769>
Thy word<01697> is true<0571> from the beginning<07218>: and every one of thy righteous<06664> judgments<04941> endureth for ever<05769>. {Thy word...: Heb. The beginning of thy word is true}
119:161 首領<08269>無故地<02600>逼迫我<07291>(8804),但我的心<03820>畏懼<06342>(8804)你的言語<04480><01697>
SCHIN. Princes<08269> have persecuted<07291>(8804) me without a cause<02600>: but my heart<03820> standeth in awe<06342>(8804) of thy word<01697>.
119:162<0595>喜愛<07797>(8801){<05921>}你的話<0565>,好像人得了<09003><04672>(8802)許多<07227>擄物<07998>
I rejoice<07797>(8801) at thy word<0565>, as one that findeth<04672>(8802) great<07227> spoil<07998>.
119:163 謊話<08267>是我所恨惡<08130>(8804)所憎嫌<08581>(8762)的;惟你的律法<08451>是我所愛<0157>(8804)的。
I hate<08130>(8804) and abhor<08581>(8762) lying<08267>: but thy law<08451> do I love<0157>(8804).
119:164 我因<05921>你公義<06664>的典章<04941>一天<09002><03117>七次<07651>讚美你<01984>(8765)
Seven times<07651> a day<03117> do I praise<01984>(8765) thee because of thy righteous<06664> judgments<04941>.
119:165<09001><0157>(8802)你律法<08451>的人有大<07227>平安<07965>,甚麼都不能<0369>使他們<09001>絆腳<04383>
Great<07227> peace<07965> have they which love<0157>(8802) thy law<08451>: and nothing shall offend<04383> them. {nothing...: Heb. they shall have no stumblingblock}
119:166 耶和華<03068>啊,我仰望了<07663>(8765)你的救恩<09001><03444>,遵行了<06213>(8804)你的命令<04687>
LORD<03068>, I have hoped<07663>(8765) for thy salvation<03444>, and done<06213>(8804) thy commandments<04687>.
119:167 我心裡<05315>守了<08104>(8804)你的法度<05713>;這法度我甚<03966>喜愛<0157>(8799)
My soul<05315> hath kept<08104>(8804) thy testimonies<05713>; and I love<0157>(8799) them exceedingly<03966>.
119:168 我遵守了<08104>(8804)你的訓詞<06490>和法度<05713>,因<03588>我一切<03605>所行的<01870>都在你面前<05048>
I have kept<08104>(8804) thy precepts<06490> and thy testimonies<05713>: for all my ways<01870> are before thee.
119:169 耶和華<03068>啊,願我的呼籲<07440><07126>(8799)到你面前<09001><06440>,照你的話<09003><01697>賜我悟性<0995>(8685)
TAU. Let my cry<07440> come near<07126>(8799) before<06440> thee, O LORD<03068>: give me understanding<0995>(8685) according to thy word<01697>.
119:170 願我的懇求<08467><0935>(8799)到你面前<09001><06440>,照你的話<09003><0565>搭救我<05337>(8685)
Let my supplication<08467> come<0935>(8799) before<06440> thee: deliver<05337>(8685) me according to thy word<0565>.
119:171 願我的嘴<08193>發出<05042>(8686)讚美<08416>的話,因為<03588>你將律例<02706>教訓我<03925>(8762)
My lips<08193> shall utter<05042>(8686) praise<08416>, when thou hast taught<03925>(8762) me thy statutes<02706>.
119:172 願我的舌頭<03956>歌唱<06030>(8799)你的話<0565>,因<03588>你一切的<03605>命令<04687>盡都公義<06664>
My tongue<03956> shall speak<06030>(8799) of thy word<0565>: for all thy commandments<04687> are righteousness<06664>.
119:173 願{<01961>}你用手<03027>幫助我<09001><05826>(8800),因<03588>我揀選了<0977>(8804)你的訓詞<06490>
Let thine hand<03027> help<05826>(8800) me; for I have chosen<0977>(8804) thy precepts<06490>.
119:174 耶和華<03068>啊,我切慕<08373>(8804)你的救恩<09001><03444>!你的律法<08451>也是我所喜愛的<08191>
I have longed<08373>(8804) for thy salvation<03444>, O LORD<03068>; and thy law<08451> is my delight<08191>.
119:175 願我的性命<05315>存活<02421>(8799),得以讚美你<01984>(8762)!願你的典章<04941>幫助我<05826>(8799)
Let my soul<05315> live<02421>(8799), and it shall praise<01984>(8762) thee; and let thy judgments<04941> help<05826>(8799) me.
119:176 我如亡<06>(8802)<09003><07716>走迷了路<08582>(8804),求你尋找<01245>(8761)僕人<05650>,因<03588>我不<03808>忘記<07911>(8804)你的命令<04687>
I have gone astray<08582>(8804) like a lost<06>(8802) sheep<07716>; seek<01245>(8761) thy servant<05650>; for I do not forget<07911>(8804) thy commandments<04687>.


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。