版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

詩篇 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節和合本經文KJV經文註釋
110:1(大衛的<09001><01732><04210>。)耶和華<03068>對我主<09001><0113><05002>(8803):你坐<03427>(8798)在我的右邊<09001><03225>,等<05704>我使<07896>(8799)你仇敵<0341>(8802)作你的腳<09001><07272><01916>[FO][FO]A Psalm<04210> of David<01732>.[Fo][Fo] The LORD<03068> said<05002>(8803) unto my Lord<0113>, Sit<03427>(8798) thou at my right hand<03225>, until I make<07896>(8799) thine enemies<0341>(8802) thy footstool<01916><07272>.註釋 串珠 字典 原文 典藏
110:2耶和華<03068>必使你從錫安<04480><06726>伸出<07971>(8799)能力<05797>的杖<04294>來;你要在你仇敵<0341>(8802)<09002><07130>掌權<07287>(8798)The LORD<03068> shall send<07971>(8799) the rod<04294> of thy strength<05797> out of Zion<06726>: rule<07287>(8798) thou in the midst<07130> of thine enemies<0341>(8802).註釋 串珠 字典 原文 典藏
110:3當你掌權<02428>的日子<09002><03117>(或譯:行軍的日子),你的民<05971>要以聖潔<06944>的妝飾為衣<09002><01926>(或譯:以聖潔為妝飾),甘心犧牲自己<05071>;你的民多如清晨的甘露(或譯:你少年<03208>時光耀如清晨{<04480>}{<07358>}<04891>的甘露<02919>{<09001>})。Thy people<05971> shall be willing<05071> in the day<03117> of thy power<02428>, in the beauties<01926> of holiness<06944> from the womb<07358> of the morning<04891>: thou hast the dew<02919> of thy youth<03208>. {from...: or, more than the womb of the morning: thou shalt have, etc}註釋 串珠 原文 典藏
110:4耶和華<03068>起了誓<07650>(8738),決不<03808>後悔<05162>(8735),說:你<0859>是照著<05921>麥基洗德<04442>的等次<01700>永遠<09001><05769>為祭司<03548>The LORD<03068> hath sworn<07650>(8738), and will not repent<05162>(8735), Thou art a priest<03548> for ever<05769> after the order<01700> of Melchizedek<04442>.註釋 串珠 原文 典藏
110:5<05921>你右邊<03225>的主<0136>,當他發怒<0639>的日子<09002><03117>,必打傷<04272>(8804)列王<04428>The Lord<0136> at thy right hand<03225> shall strike<04272>(8804) through kings<04428> in the day<03117> of his wrath<0639>.註釋 串珠 原文 典藏
110:6他要在列邦中<09002><01471>刑罰<01777>(8799)惡人,屍首<01472>就遍滿<04390>(8804)各處;他要在<05921>許多<07227><0776>中打破<04272>(8804)仇敵的頭<07218>He shall judge<01777>(8799) among the heathen<01471>, he shall fill<04390>(8804) the places with the dead bodies<01472>; he shall wound<04272>(8804) the heads<07218> over many<07227> countries<0776>. {many: or, great}註釋 串珠 原文 典藏
110:7他要喝<08354>(8799)<09002><01870>旁的河水<04480><05158>,因此<05921><03651>必抬起<07311>(8686)<07218>來。He shall drink<08354>(8799) of the brook<05158> in the way<01870>: therefore shall he lift up<07311>(8686) the head<07218>.註釋 串珠 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。