版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

詩篇 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

84:1 (可拉<07141>後裔的<09001><01121><04210>,交與伶長<09001><05329>(8764)。用<05921>迦特樂器<01665>。)萬軍<06635>之耶和華<03068>啊,你的居所<04908>何等<04100>可愛<03039>
[FO][FO]To the chief Musician<05329>(8764) upon Gittith<01665>, A Psalm<04210> for the sons<01121> of Korah<07141>.[Fo][Fo] How amiable<03039> are thy tabernacles<04908>, O LORD<03068> of hosts<06635>! {for the sons: or, of the sons}
84:2<05315>羨慕<03700>(8738){<01571>}渴想<03615>(8804)耶和華<03068>的院宇<09001><02691>;我的心腸<03820>,我的肉體<01320><0413>永生<02416><0410>呼籲<07442>(8762)(或譯:歡呼)。
My soul<05315> longeth<03700>(8738), yea, even fainteth<03615>(8804) for the courts<02691> of the LORD<03068>: my heart<03820> and my flesh<01320> crieth out<07442>(8762) for the living<02416> God<0410>.
84:3 萬軍<06635>之耶和華<03068>─我的王<04428>,我的神<0430>啊,在<0854>你祭壇<04196>那裡,{<01571>}麻雀<06833>為自己找著<04672>(8804)房屋<01004>,燕子<01866>為自己<09001>找著{<0834>}菢<07896>(8804)<0667>之窩<07064>
Yea, the sparrow<06833> hath found<04672>(8804) an house<01004>, and the swallow<01866> a nest<07064> for herself, where she may lay<07896>(8804) her young<0667>, even thine altars<04196>, O LORD<03068> of hosts<06635>, my King<04428>, and my God<0430>.
84:4 如此住<03427>(8802)在你殿中<09002><01004>的便為有福<0835>!他們仍<05750>要讚美你<01984>(8762)。(細拉<05542>
Blessed<0835> are they that dwell<03427>(8802) in thy house<01004>: they will be still praising<01984>(8762) thee. Selah<05542>.
84:5 靠你<09002>有力量<05797>{<09001>}、心中<09002><03824>想往錫安大道<04546>的,這人<0120>便為有福<0835>
Blessed<0835> is the man<0120> whose strength<05797> is in thee; in whose heart<03824> are the ways<04546> of them .
84:6 他們經過<05674>(8802)流淚<01056>(8676)<01057><09002><06010>,叫這谷變為<07896>(8799)泉源之地<04599>;並<01571>有秋雨<04175>之福<01293>蓋滿了<05844>(8799)全谷。
Who passing<05674>(8802) through the valley<06010> of Baca<01056>(8676)<01057> make<07896>(8799) it a well<04599>; the rain<04175> also filleth<05844>(8799) the pools<01293>. {Baca...: or, mulberry trees make him a well, etc} {filleth: Heb. covereth}
84:7 他們行走<03212>(8799),力上<04480><02428><0413><02428>,各人到錫安<09002><06726>朝見<07200>(8735){<0413>}神<0430>
They go<03212>(8799) from strength<02428> to strength<02428>, every one of them in Zion<06726> appeareth<07200>(8735) before God<0430>. {strength to...: or, company to company}
84:8 耶和華<03068>─萬軍<06635>之神<0430>啊,求你聽<08085>(8798)我的禱告<08605>!雅各<03290>的神<0430>啊,求你留心聽<0238>(8685)!(細拉<05542>
O LORD<03068> God<0430> of hosts<06635>, hear<08085>(8798) my prayer<08605>: give ear<0238>(8685), O God<0430> of Jacob<03290>. Selah<05542>.
84:9<0430>啊,你是我們的盾牌<04043>;求你垂顧<07200>(8798)觀看<05027>(8685)你受膏者<04899>的面<06440>
Behold<07200>(8798), O God<0430> our shield<04043>, and look<05027>(8685) upon the face<06440> of thine anointed<04899>.
84:10 {<03588>}在你的院宇<09002><02691>住一日<03117>,勝<02896>似在別處住千日<04480><0505>;寧可<0977>(8804)在我神<0430>殿中<09002><01004>看門<05605>(8705),不願住<04480><01752>(8800)在惡人<07562>的帳棚裡<09002><0168>
For a day<03117> in thy courts<02691> is better<02896> than a thousand<0505>. I had rather<0977>(8804) be a doorkeeper<05605>(8705) in the house<01004> of my God<0430>, than to dwell<01752>(8800) in the tents<0168> of wickedness<07562>. {I had...: Heb. I would choose rather to sit at the threshold}
84:11 因為<03588>耶和華<03068>─神<0430>是日頭<08121>,是盾牌<04043>,{<03068>}要賜下<05414>(8799)恩惠<02580>和榮耀<03519>。他未嘗<03808>留下<04513>(8799)一樣好處<02896>不給那些行動<09001><01980>(8802)正直<09002><08549>的人。
For the LORD<03068> God<0430> is a sun<08121> and shield<04043>: the LORD<03068> will give<05414>(8799) grace<02580> and glory<03519>: no good<02896> thing will he withhold<04513>(8799) from them that walk<01980>(8802) uprightly<08549>.
84:12 萬軍<06635>之耶和華<03068>啊,倚靠<0982>(8802)<09002>的人<0120>便為有福<0835>
O LORD<03068> of hosts<06635>, blessed<0835> is the man<0120> that trusteth<0982>(8802) in thee.


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。