版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

詩篇 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

77:1 (亞薩的<09001><0623><04210>,照<05921>耶杜頓<03038>的作法,交與伶長<09001><05329>(8764)。)我要向<0413> 神<0430>發聲<06963>呼求<06817>(8799);我向<0413> 神<0430>發聲<06963>,他必留心聽<0238>(8689)<0413>
[FO][FO]To the chief Musician<05329>(8764), to Jeduthun<03038>, A Psalm<04210> of Asaph<0623>.[Fo][Fo] I cried<06817>(8799) unto God<0430> with my voice<06963>, even unto God<0430> with my voice<06963>; and he gave ear<0238>(8689) unto me. {of: or, for}
77:2 我在患難<06869>之日<09002><03117>尋求<01875>(8804)<0136>;我在夜間<03915><03808>住地<06313>(8799)<05064>(8738)<03027>禱告;我的心<05315>不肯<03985>(8765)受安慰<05162>(8736)
In the day<03117> of my trouble<06869> I sought<01875>(8804) the Lord<0136>: my sore<03027> ran<05064>(8738) in the night<03915>, and ceased<06313>(8799) not: my soul<05315> refused<03985>(8765) to be comforted<05162>(8736). {sore: Heb. hand}
77:3 我想念<02142>(8799) 神<0430>,就煩躁不安<01993>(8799);我沉吟悲傷<07878>(8799),心<07307>便發昏<05848>(8691)。(細拉<05542>
I remembered<02142>(8799) God<0430>, and was troubled<01993>(8799): I complained<07878>(8799), and my spirit<07307> was overwhelmed<05848>(8691). Selah<05542>.
77:4 你叫<0270>(8804)我不能閉眼<08109><05869>;我煩亂不安<06470>(8738),甚至不能<03808>說話<01696>(8762)
Thou holdest<0270>(8804) mine eyes<05869> waking<08109>: I am so troubled<06470>(8738) that I cannot speak<01696>(8762).
77:5 我追想<02803>(8765)古時<04480><06924>之日<03117>,上古<05769>之年<08141>
I have considered<02803>(8765) the days<03117> of old<06924>, the years<08141> of ancient times<05769>.
77:6 我想起<02142>(8799)我夜間<09002><03915>的歌曲<05058>,捫<05973><03824>自問<07878>(8799);我心裡<07307>也仔細省察<02664>(8762)
I call to remembrance<02142>(8799) my song<05058> in the night<03915>: I commune<07878>(8799) with mine own heart<03824>: and my spirit<07307> made diligent search<02664>(8762).
77:7 難道主<0136>要永遠<09001><05769>丟棄<02186>(8799)我,不<03808><03254>(8686)施恩<09001><07521>(8800)嗎{<05750>}?
Will the Lord<0136> cast off<02186>(8799) for ever<05769>? and will<03254>(8686) he be favourable<07521>(8800) no more?
77:8 難道他的慈愛<02617>永遠<09001><05331>窮盡<0656>(8804),他的應許<0562>世世<09001><01755><01755>廢棄<01584>(8804)嗎?
Is his mercy<02617> clean gone<0656>(8804) for ever<05331>? doth his promise<0562> fail<01584>(8804) for evermore<01755><01755>? {for evermore: Heb. to generation and generation?}
77:9 難道 神<0410>忘記<07911>(8804)開恩<02603>(8800),因發怒<09002><0639><0518>止住<07092>(8804)他的慈悲<07356>嗎?(細拉<05542>
Hath God<0410> forgotten<07911>(8804) to be gracious<02589>(8800)? hath he in anger<0639> shut up<07092>(8804) his tender mercies<07356>? Selah<05542>.
77:10 我便說<0559>(8799):這是<01931>我的懦弱<02470>(8763),但我要追念至高者<05945>顯出右手<03225>之年代<08141>
And I said<0559>(8799), This is my infirmity<02470>(8763): but I will remember the years<08141> of the right hand<03225> of the most High<05945>.
77:11 我要提說<02142>(8799)(8675)<02142>(8686)耶和華<03050>所行的<04611>;我要<03588>記念<02142>(8799)你古時的<04480><06924>奇事<06382>
I will remember<02142>(8799)(8675)<02142>(8686) the works<04611> of the LORD<03050>: surely I will remember<02142>(8799) thy wonders<06382> of old<06924>.
77:12 我也要思想<01897>(8804){<09002>}{<03605>}你的經營<06467>,默念<07878>(8799)你的作為<09002><05949>
I will meditate<01897>(8804) also of all thy work<06467>, and talk<07878>(8799) of thy doings<05949>.
77:13  神<0430>啊,你的作為<01870>是潔淨的<09002><06944>;有何<04310><0410><01419>如 神<09003><0430>呢?
Thy way<01870>, O God<0430>, is in the sanctuary<06944>: who is so great<01419> a God<0410> as our God<0430>?
77:14<0859>是行<06213>(8802)奇事<06382>的 神<0410>;你曾在列邦中<09002><05971>彰顯<03045>(8689)你的能力<05797>
Thou art the God<0410> that doest<06213>(8802) wonders<06382>: thou hast declared<03045>(8689) thy strength<05797> among the people<05971>.
77:15 你曾用你的膀臂<09002><02220>贖了<01350>(8804)你的民<05971>,就是雅各<03290>和約瑟<03130>的子孫<01121>。(細拉<05542>
Thou hast with thine arm<02220> redeemed<01350>(8804) thy people<05971>, the sons<01121> of Jacob<03290> and Joseph<03130>. Selah<05542>.
77:16  神<0430>啊,諸水<04325>見你<07200>(8804),{<04325>}一見<07200>(8804)就都驚惶<02342>(8799);深淵<08415><0637>都戰抖<07264>(8799)
The waters<04325> saw<07200>(8804) thee, O God<0430>, the waters<04325> saw<07200>(8804) thee; they were afraid<02342>(8799): the depths<08415> also were troubled<07264>(8799).
77:17<05645>中倒出<02229>(8776)<04325>來;天空<07834>發出<05414>(8804)響聲<06963>;你的箭<02687><0637>飛行四方<01980>(8691)
The clouds<05645> poured out<02229>(8776) water<04325>: the skies<07834> sent out<05414>(8804) a sound<06963>: thine arrows<02687> also went abroad<01980>(8691). {poured...: Heb. were poured forth with water}
77:18 你的雷<07482><06963>在旋風中<09002><01534>;電光<01300>照亮<0215>(8689)世界<08398>;大地<0776>戰抖<07264>(8804)震動<07493>(8799)
The voice<06963> of thy thunder<07482> was in the heaven<01534>: the lightnings<01300> lightened<0215>(8689) the world<08398>: the earth<0776> trembled<07264>(8804) and shook<07493>(8799).
77:19 你的道<01870>在海中<09002><03220>;你的路<07635>在大<07227>水中<09002><04325>;你的腳蹤<06119>無人<03808>知道<03045>(8738)
Thy way<01870> is in the sea<03220>, and thy path<07635> in the great<07227> waters<04325>, and thy footsteps<06119> are not known<03045>(8738).
77:20 你曾藉摩西<04872>和亞倫<0175>的手<09002><03027>引導<05148>(8804)你的百姓<05971>,好像羊群一般<09003><06629>
Thou leddest<05148>(8804) thy people<05971> like a flock<06629> by the hand<03027> of Moses<04872> and Aaron<0175>.


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。